French-English translation for "sans argent"

FR sans argent English translation

sans argent {adj. m/f}

FR sans argent
play_circle_outline
{adjective masculine/feminine}

sans argent
play_circle_outline
cashless {adj.} [coll.]
Allons -nous en arriver à ce genre de société sans argent liquide, avec des cow-boys du commerce électronique pouvant faire ce qu'ils veulent ?
Are we going to end up with that kind of cashless society, with cowboy e-commerce outfits being able to do what they want?

Similar translations for "sans argent" in English

sans conjunction
sans
English
sans preposition
argent noun

Context sentences for "sans argent" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchJe ne vois pas l'intérêt de redistribuer sans cesse l'argent entre les riches.
I see no reason for the endless redistribution of money from the rich to the rich.
French« L'argent n'est pas tout, mais sans argent, tout n'est rien », a-t-il dit.
“Money is not everything, but everything is nothing without money”, he said.
FrenchSans argent, on ne peut pas faire de bonnes études, puis espérer trouver un emploi.
If people do not have money they cannot get a good education and they will not get a job.
FrenchCette urgence ne signifie toutefois pas qu'il faille envoyer de l'argent sans discernement.
This urgency does not, however, mean that we should send money without discretion.
FrenchLes États membres vont donc recevoir de l’ argent sans coopération aucune.
Let us hold a serious discussion, let us put all our cards on the table.
FrenchPrendre cet argent sans mandat démocratique n'est pas un crime qui ne fait pas de victimes.
Taking that money, without a democratic mandate, is not a victimless crime.
FrenchSans argent, cela ne va pas, comme vous le savez, cher collègue van Velzen.
But it will not work without money, Mr van Velzen, as you well know.
FrenchElles ont réalisé ces travaux à même les budgets provinciaux et sans argent du fédéral.
They have done it with provincial dollars and without federal dollars.
FrenchMa collègue disait qu'il faut récupérer notre argent sans conditions.
My colleague said we should get our money back without any precondition.
FrenchNous le savons tous, les hommes politiques ne peuvent agir concrètement sans argent.
As we all know, politicians are powerless to act without money.
FrenchLes êtres humains peuvent réaliser des choses, parfois même sans argent.
Human beings can make things happen even, at times, without money.
FrenchSans l'argent européen, le chômage aurait été encore plus élevé.
However, without European money unemployment would have been even higher.
FrenchIl est évident que l'argent ne fait pas tout, mais que rien ne semble fonctionner sans argent.
It is evident that money is not everything, but that nothing seems to work without money.
FrenchIl s'agirait d'un bel exemple d'utilisation de ce qui existe déjà sans nouvelle dépense d'argent.
It would provide a good example to use what already exists without spending more money.
FrenchCet argent permet sans doute de financer d'autres structures criminelles.
It is possible that this money funds other criminal structures.
FrenchSi j'en crois le sénateur Gustafson, cet argent est sans doute déjà épuisé.
I take it that Senator Gustafson's point is, undoubtedly, that that money has already been used up.
FrenchSans publicité, pas d'argent, sans bénéfices, pas de licence de diffusion.
No advertisers, no money; no profits, no licence to broadcast.
FrenchPouvons-nous réellement avoir plus d’Europe avec moins d’argent, voire sans argent du tout ?
Can we really have more Europe with less money, if any money at all?
FrenchSans argent, l'activité terroriste se réduit et c'est naturellement notre objectif.
If there is no money, terrorist activity is held back, and that is, of course, the aim of our efforts.
FrenchL'Albanie constitue certainement un bon exemple de dépenses d'argent sans aucune retombée.
Albania certainly serves as an example of money being spent and not being used very efficiently.