French-English translation for "se perdre"

 

"se perdre" English translation

Results: 1-23 of 243

se perdre {verb}

Les pêcheurs et les marins savent combien il est facile de se perdre en mer, surtout dans le brouillard.

Fishermen and mariners alike know how easy it is to get lost at sea, especially in fog.

Mais on ne doit pas le laisser se perdre dans les méandres de l'obstructionnisme et des manoeuvres dilatoires.

It must not be allowed to get lost in the maze of obstructionism and filibustering.

Il est également très important de ne pas laisser cette proposition stratégique se perdre à la faveur de la réorganisation.

It is also very important not to let this strategic proposal get lost in the shuffle.

Il est très facile de se perdre dans le microcosme politique de la Bosnie-Herzégovine, qui est dominé par des considérations ethniques.

It is all too easy to get lost in the microcosm of Bosnia and Herzegovina's ethnically dominated politics.

L'objet même du projet de loi se perd dans ce débat.

The purpose of this legislation is even getting lost in this debate.

se perdre {vb}

Notre histoire et notre avenir exigent que nous ne laissions pas ces histoires se perdre.

Both our history and our future demand that we not let those stories be lost.

L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.

The momentum for institutional reform must not be lost.

Les caractéristiques de chacun des organismes des Nations Unies ne devaient pas se perdre dans un programme conjoint.

The attributes of each United Nations agency should not be lost in a joint programme.

Les caractéristiques de chacune des institutions des Nations Unies ne devaient pas se perdre dans un programme conjoint.

The attributes of each United Nations agency should not be lost in a joint programme.

Il y est prévu que celle-ci s'acquiert par naissance ou par naturalisation, qu'elle ne peut se perdre et qu'on ne peut y renoncer.

It states that Costa Rican nationality is acquired through birth or naturalization, which cannot be lost and may not be renounced.

se perdre {v.r.}

 

Usage examples

Usage examples for "se perdre" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La vérité se perd dans les platitudes.

The truth gets lost in the platitudes.

Des emplois se perdent à cause de la technologie.

Now it is one machine with one operator.

Un porte-avions qui se perd au milieu du Pacifique!

Aircraft carrier getting lost in the Pacific Ocean.

Elle a dû se perdre quelque part dans le livre rouge.

I guess it got lost in the red book.

C'est dans ces moments que la confiance naît ou se perd.

At such times, trust is won or lost.

Les banques laissent ainsi des occasions se perdre.

Traditionally, banks have let such opportunities pass by.

Beaucoup de données se perdent au cours de cet exercice.

A lot of information then gets lost in translation.

« L'Afrique ne peut pas se permettre de perdre cet argent.

“This is money Africa can ill afford to lose.

Il est important que l'altruisme des jeunes ne se perde pas.

It is important that the altruism of youth not go to waste.

L'élan de la réforme institutionnelle ne doit pas se perdre.

The momentum for institutional reform must not be lost.

Quand la guerre se poursuit, l'humanité perd sa raison d'être.

When wars continue, humanity loses its purpose.

Le temps perdu se compte en vies humaines.

The time we are wasting is to be measured in terms of human lives.

Une bonne partie de notre eau va se perdre dans les océans.

A significant amount of our water is running unchecked into oceans.

Le Parlement européen ne peut pas se permettre de perdre une année.

The European Parliament cannot afford to lose a year.

Or les attaques se sont poursuivies sans perdre de leur intensité.

Nevertheless, the attacks continued unabated.

S'il se sauve, je perds la vie... mon seul bien.

I can no more than lose my own life, and it's lost if I let him go.

De ce fait, le rapporteur se perd en contradictions.

Here the rapporteur is becoming entangled in his own contradictions.

L'objet même du projet de loi se perd dans ce débat.

The purpose of this legislation is even getting lost in this debate.

Le combat pour les OMD se gagnera ou se perdra dans ces villes.

The battle for those Goals would be won or lost in cities and towns.

Ce sont ceux-là même qu'une société ne peut se permettre de perdre.

These are the very people no society can afford to lose.

Similar words

scrutins · sculpté · sculpter · sculpteur · sculptural · sculpture · sculptures · scybales · Scylla · SDF · se-perdre · séance · séances · séant · Seattle · Seattlïte · Seattlïtes · seau · seaux · sébacé · Sébastien

More translations in the English-French dictionary.