French-English translation for "sermon"

 

"sermon" English translation

Results: 1-25 of 27

sermon {noun}

sermon {m} (also: exhortation, réprimande, recommandation, sommation)

admonition {noun}

sermon {m} (also: exhortation, observation, recommandation, sommation)

exhortation {noun}

sermon {m}

sermon {noun}

Il a commencé son sermon en disant qu'il ne savait même pas que Dieu était malade.

He began his sermon by saying, "I did not even know God was sick."

Je crois que j’ai dû prier des semaines durant avant de prêcher mon premier sermon à l’âge de 14 ans.

I must have prayed for weeks before I preached my first sermon at 14 years of age.

• L'utilisation de hauts-parleurs dans les mosquées serait limitée à l'appel à la prière et au sermon du vendredi;

• Use of loudspeakers in mosques would be restricted to call for prayers and Friday sermon only;

Je ferai mon sermon sur le parking.

Let's do the sermon on the lawn.

Vas-y, fais-moi un sermon.

Preach me a sermon, Pablo.

sermon {noun}

sermon {m}

sermon {noun} (also: admonition, exhortation)

Il a commencé son sermon en disant qu'il ne savait même pas que Dieu était malade.

He began his sermon by saying, "I did not even know God was sick."

Je crois que j’ai dû prier des semaines durant avant de prêcher mon premier sermon à l’âge de 14 ans.

I must have prayed for weeks before I preached my first sermon at 14 years of age.

• L'utilisation de hauts-parleurs dans les mosquées serait limitée à l'appel à la prière et au sermon du vendredi;

• Use of loudspeakers in mosques would be restricted to call for prayers and Friday sermon only;

Je ferai mon sermon sur le parking.

Let's do the sermon on the lawn.

Vas-y, fais-moi un sermon.

Preach me a sermon, Pablo.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "sermon":

Synonyms (English) for "sermon":

 

Usage examples

Usage examples for "sermon" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Prononcer de beaux sermons ne sert à rien.

The UN is paralysed by US vetoes.

L’ Europe doit mettre ses sermons en pratique.

Europe must practice what it preaches.

Il est presque en train de me faire un sermon.

He's sitting there ministering to me at a certain point.

Nous voyons toujours les mêmes disputes et les mêmes sermons.

We get wrangling and haranguing, no change.

L'enseignement de cette matière ne se fait pas sous forme de sermon.

The teaching in this subject shall not involve preaching.

Le sénateur LeBreton : Je remercie l'honorable sénateur de son sermon.

Senator LeBreton: I thank the honourable senator for the lecture.

Tous les sermons soutiennent qu'il faut donner une âme à l'Europe.

Everyone gets up on their soapbox and says that Europe must be given a soul.

Marie crut et s’accomplit dans ce qu’elle croyait (cf. Sermon 215, 4 : PL 38, 1074).

Sermo 215, 4: PL 38, 1074).

Le but de la Commission n'était pas d'établir un classement des États membres ou de leur faire un sermon.

The Commission's aim was not to establish a ranking of Member States or to lecture them.

Il avait prononcé un sermon à l'occasion d'une vaste messe publique organisée spécialement pour le rencontrer.

He was there to speak at a mass public meeting at Varsity Arena entitled, An Evening with Cardinal Ratzinger.

J'ai entendu un sermon de Martin Luther King lors de la Conférence des jeunes baptistes tenue à Toronto en 1956.

I heard Martin Luther King preach in Toronto at a World Baptist Youth Conference in 1956.

Cependant, aujourd'hui, nous entendons toujours une certaine quantité de sermons dans les relations internationales.

However, today we still hear a certain amount of preaching in international relations.

Il est drôle d'entendre le sénateur Carstairs et le Parti libéral nous faire des sermons sur le respect de la loi.

It is quite a stretch to have a lecture from the Honourable Senator Carstairs and the Liberal Party about respecting the law.

Nous n'avons pas besoin des sermons du NPD, car nous comprenons que l'assurance-emploi suscite des inquiétudes bien fondées.

We do not need any lectures from the NDP on the fact that we understand there are some valid concerns about EI.

Monsieur Sylla, allez donc faire des sermons sur les droits fondamentaux à La Havane, mais pas ici en Europe, pas à Strasbourg!

Mr Sylla, take yourself to Havana to preach about fundamental rights, but not here in Europe, not here in Strasbourg!

Monsieur le Président, j'ai écouté la députée nous faire un sermon sur ce qu'est la culture canadienne et sur la façon de la traiter.

Mr. Speaker, I heard the hon. member preaching about what Canadian culture is and how it should be dealt with.

Il est notoire que les mêmes idées soient reprises fréquemment à l'occasion des sermons du vendredi dans les mosquées par des chefs politiques arabes.

It is known that such attitudes are frequently repeated by preachers during the Friday religions services and are mentioned by Arab political leaders.

Je n'ai pas besoin de sermons sur les subventions accordées aux producteurs de tabac, car je m'y suis régulièrement opposé depuis mon élection à ce Parlement.

I need no lectures about subsidies to tobacco producers, having consistently opposed them since election to this House.

Permettez-moi d'abord de dire que nous n'avons vraiment pas besoin d'un sermon de la députée de Windsor sur la façon dont nous devrions nous exprimer à la Chambre.

First I would like to comment that we really do not need a lecture from the member from Windsor on how we should or should not speak in this House.

Que, oui, ils peuvent tuer des ours et prendre leur vésicule biliaire pour les vendre ailleurs, parce que, même s'ils se font prendre, ils s'en tireront avec un sermon.

It says that they can knock off those bears and send their gall bladders to other parts of the world because they know if they get caught they will only get their wrists slapped.

Similar words

Have a look at the English-Polish dictionary by bab.la.