French-English translation for "sillon"

FR sillon English translation

sillon {m}

FR sillon
play_circle_outline
{masculine}

  1. general
  2. medicine
  3. agriculture

1. general

sillon (also: logement, emplacement, rainure, cannelure)
Injection − sillon fermé.
Injection − sillon ouvert.

2. medicine

sillon
play_circle_outline
sulcus {noun} [med.]
sillon (also: trigone, fornix)
play_circle_outline
fornix {noun} [med.]
sillon
play_circle_outline
groove {noun} [med.]

3. agriculture

sillon
play_circle_outline
furrow {noun} [agr.]
sillon
play_circle_outline
ridge {noun} [agr.]

Context sentences for "sillon" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

French- Allocation d'un sillon de qualité de bout en bout, non assujetti aux trafics de voyageurs
Allocation of a quality train path throughout, not subject to passenger traffic
FrenchBonnes pratiques appliquées à l'attribution d'un sillon TC
Best practices applied to the allocation of a combined transport train path
French- Propriété du sillon - identiquement aux droits du trafic en aérien
Ownership of the train path - identical with air traffic rights
FrenchÀ cet égard, je crois qu'il est très important que nous creusions le sillon qui a déjà été ouvert par le Parlement.
In this regard, I believe that it is very important that we continue the work that Parliament has already embarked on.
FrenchMais il faut continuer à creuser le sillon.
FrenchAllocation d'un sillon horaire et tarification
French- Coûts standard "Europe" du sillon
“European” standard costs of the train path
FrenchPar «sillon», on entend la capacité d'infrastructure requise pour faire circuler un train donné d'un point à un autre à un moment donné.
”train path" means the infrastructure capacity needed to run a train between two places over a given time-period
FrenchUne commission d'arbitrage indépendante tranche en cas de différend concernant l'accès au réseau ou le prix du sillon.
An independent arbitration commission decides in the event of disputes concerning access to the network or the price of the train-path.
FrenchLa première tâche est de renforcer les structures de garde d’enfants abordables, dans le sillon de l’excellent exemple donné par la Suède et le Danemark.
The primary task an increase in affordable childcare, following the good example set by Sweden and Denmark.
FrenchDans ce domaine également, la présidence italienne compte creuser le sillon en poursuivant dans la voie des activités entreprises par ses prédécesseurs dans l'exercice de la présidence.
In this case too, the Italian Presidency intends to carry on the work of previous presidencies.
FrenchLa période plus longue de cinq ans, qui est favorable à la Lituanie, a été adoptée, durant laquelle un sillon européen devra être instauré en Lituanie.
The longer 5 year period that is favourable to Lithuania has been adopted, during which a European track will have to be laid in Lithuania.
FrenchLa première tâche est de renforcer les structures de garde d’ enfants abordables, dans le sillon de l’ excellent exemple donné par la Suède et le Danemark.
My opinion is women hold the key to achieving the Lisbon Strategy ’ s overarching goal of creating more growth and jobs in the European Union.
FrenchIl creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le « latino ».
He thereby deepens the theoretical rift established by his notion of a clash of civilizations and designates a new object of discrimination, the “Latino”.
FrenchLes avions se sont engouffrés dans les nuages, emmenant dans leur sillon l'esprit de Jack.
Outside the church, there was the sound of guns and a flypast where the last planes slowly rolled off and into the clouds with the spirit of Jack.
FrenchMais notre pays a vu le jour et a grandi tout au long de ces 60 dernières années dans le sillon de l'ONU, grâce à son assistance particulièrement active les premières décennies.
But we are a country that was born and developed alongside the United Nations over the past 60 years, receiving particularly active assistance from it in earlier decades.
FrenchAujourd’hui, avec l’élargissement de l’Union, les anciens mécanismes - où «chacun creuse son sillon et le cultive seul», comme le dit un vieux proverbe polonais - ne suffiront plus.
Today, following the enlargement of the Union, the old mechanisms, illustrated by the old Polish proverb about everybody hoeing their own row and managing on their own, will no longer suffice.
FrenchAujourd’ hui, avec l’ élargissement de l’ Union, les anciens mécanismes - où« chacun creuse son sillon et le cultive seul», comme le dit un vieux proverbe polonais - ne suffiront plus.
Today, following the enlargement of the Union, the old mechanisms, illustrated by the old Polish proverb about everybody hoeing their own row and managing on their own, will no longer suffice.