French-English translation for "sous titres"

Infinitive of sous titres: sous-titrer
 

"sous titres" English translation

Results: 1-21 of 91

sous-titrer {verb}

 

Usage examples

Usage examples for "sous titres" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Sous-titres:

Subtitles:

Je n'ai pas leurs titres exacts sous la main aujourd'hui.

I do not have their exact titles at hand today.

Ces éléments sont examinés ci-dessous sous les titres suivants :

These are discussed below under the following headings:

Nous vous invitons fortement à employer des titres et des sous-titres.

The use of headings and subheadings is strongly encouraged.

Modifier le titre du sous-programme 5 et de ses sous-titres comme suit :

Revise the title of subprogramme 5 and its subsection headings to read:

c) On a jugé utile d'insérer des sous-titres dans les chapitres pertinents.

It was felt useful to include subheadings in the relevant chapters.

Les mineurs peuvent y être inscrits à plusieurs titres sous forme de fiches:

Minors may be registered in several of the database files:

S'agissant du maintien des sous-titres dans le texte, voir la note 14 ci-dessus.

As regards the retention of subheadings in the text, see endnote 14 above.

Veuillez noter qu'on vous invite fortement à employer des titres et des sous-titres.

Please note that headings and sub-headings are strongly encouraged.

Veuillez noter qu’on vous invite fortement à employer des titres et des sous-titres.

Please note that headings and sub-headings are strongly encouraged.

Toutefois, ces réserves sont souvent détenues sous forme de titres qui rapportent peu.

However, those reserves were often held in low-yield government securities.

Le titre du sous-programme et les titres de section devraient être libellés comme suit :

The title of the subprogramme and the section headings should read:

Ce mois de juin est, à plusieurs titres, placé sous le signe de la justice internationale.

The month of June is marked in many ways by the theme of international justice.

Remplacer les sous-titres du document ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16 par le libellé ci-dessus.

The subtitles of document ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2009/16 should read as above.

Cinq journaux ont été interdits, mais trois d'entre eux ont reparu sous de nouveaux titres.

Five papers have been banned but three of these have reappeared under new names.

Par ailleurs, tous les films sont sous-titrés en français et en flamand, et parfois en anglais.

All films were subtitled in French and Flemish, and sometimes in English.

Tous les paragraphes auxquels Head1 est assigné sont affichés dans le Navigateur sous " Titres ".

Now, all paragraphs with Head1 applied to them will be listed in the Navigator under " Headings ".

Les chiffres qui suivent les titres ou sous-titres correspondent aux numéros des pages indexées.

The numbers immediately following the entries refer to page numbers in the Journals.

Il a précisé que les défis identifiés avaient été repris en tant que sous-titres de cette annexe.

He pointed out that the challenges identified were expressed as the sub-headings of that annex.

Cela ne coûterait pas cher de mettre des messages sous-titrés portant sur la sécurité des voyageurs.

It would not be expensive to run close-captioned messages on passenger safety. [English] Hon.

Similar words

Even more translations in the English-Swedish dictionary by bab.la.