French-English translation for "ténacité"

 

"ténacité" English translation

Results: 1-22 of 132

ténacité {noun}

ténacité {f} (also: endurance)

tenacity {noun}

Je veux simplement saluer ces gens qui ont fait preuve d'une grande ténacité.

I would just like to pay tribute to these people who have shown great tenacity.

Le député de Langley-Abbotsford mérite des éloges pour sa ténacité et son discernement.

The member for Langley-Abbotsford is to be commended for his tenacity and his vision.

J'admire la ténacité de la députée de Mississauga-Est à l'égard de ce projet de loi.

I admire the hon. member for Mississauga East for her tenacity toward this legislation.

Leur collectivité a obtenu un prix d'excellence international, venant saluer sa ténacité.

Their community has won an international award for excellence, a credit to their tenacity.

Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.

That challenge requires courage, tenacity, commitment and generosity. Above all, let us act.
doggedness {noun}

... leur ténacité ont rendu ceci possible.

... doggedness, this would not have been possible.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "ténacité":

 

Usage examples

Usage examples for "ténacité" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il s'est retiré en raison de la ténacité du peuple libanais.

It withdrew because of the steadfastness of the Lebanese people.

Il faut s'atteler impérativement à ces trois domaines avec ténacité.

All three areas must be addressed and consistently pursued.

Les tôles devaient satisfaire à des exigences de ténacité à -40 °C.

The plates had to fulfill toughness requirements at –40 °C.

Madame la Présidente, je voudrais féliciter le rapporteur pour sa ténacité.

President, I want to congratulate the rapporteur on her persistence.

La seule façon d'y arriver est d'avoir de la ténacité et de persister.»

The only way is persistence, my dear, persistence.''

Mme Breyer a fait preuve de ténacité et a travaillé très dur sur celui -ci.

Mrs Breyer has been persistent, though, and she has worked very hard on it.

Je suis heureux de voir que la ténacité de notre Parlement a porté ses fruits.

I am pleased to see that Parliament's determination has borne fruit.

Ils se souviendront de sa ténacité, de sa loyauté de son intégrité absolue.

We will remember that she is a good friend.

C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.

This is a tribute to the determination and resilience of the Palestinian people.

Monsieur Graefe zu Baringdorf, merci beaucoup, en particulier pour votre ténacité!

Thank you very much, Mr Graefe zu Baringdorf, especially for your pertinacity.

Grâce à sa ténacité et à son dévouement nous avons essayé de les exorciser.

With her will and dedication, at this Conference we have tried to exorcise them.

Les changements se font petit à petit, pas à pas, à force de travail et de ténacité.

Change comes incrementally, step- by-step, through hard work and persistence.

Le Panama a salué la ténacité et le courage du Gouvernement et du peuple colombiens.

Panama acknowledged the persistence and courage of the Government and people of Colombia.

Nous combattons Al-Qaida et d'autres éléments terroristes avec ténacité et détermination.

We are fighting Al-Qaida and other terrorist elements with resolve and determination.

C'est un témoignage remarquable de ténacité humaine, de courage, de détermination et d'amour.

It is a magnificent statement to human resilience, courage, determination and love.

Je souhaite féliciter notre rapporteur, Javier Sanz Fernández, de sa constance et de sa ténacité.

I wish to congratulate our rapporteur, Javier Sanz Fernández, for his fortitude and perseverance.

La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.

The perseverance and resolve with which he has undertaken his task must be welcomed.

Similar words

Even more translations in the Italian-English dictionary by bab.la.