French-English translation for "taille"

Did you mean: taillé?
 

"taille" English translation

Results: 1-39 of 1707

taille {noun}

taille {f} (also: importance, ampleur, volume, grandeur)

bulk {noun}

L'inspecteur détermine la taille de l'échantillon d'ensemble de manière telle à être à même d'évaluer le lot.

The inspector shall determine the size of the bulk sample in such a way as to be able to assess the lot.

Ce qui va probablement se passer, c'est que la plus grande partie de ces fonds iront aux villes de plus grande taille, comme la ville de

What will likely happen is that the larger cities, such as the city of Toronto, will see the bulk of those funds going in their direction.

pierre de taille.

Typical examples are the mining of bulk materials, e.g., sand, gravel, common clay, limestone and dimension stone.

taille du lot et des emballages.

Bulk sampling of a lot is done by taking a number of packages and a number of tubers from each sampled package according to the size of the

taille {f} (also: forme, figure, personnage, montant)

figure {noun}

Figure IV.3 Proportion de services de police décentralisés, par taille du service

Figure IV.3 Proportion of decentralized police agencies, by size of police service

Figure IV.6 Hiérarchisation des services de police selon la taille du service

Figure IV.6 Degree of hierarchy in police services, by size of police service

Figure 3 - Dimensions de l'enveloppe ISO/R3 pour DRE grande taille dos à la route.

Figure 3 - ISO/R3 envelope dimensions for a full-size rearward-facing toddler

Permet de définir la taille maximum des objets pouvant être enregistrés dans le cache.

Objects which are larger than the figure chosen here will not be placed in the cache.

Figure IV Répartition de la population urbaine mondiale par taille de ville, 1975, 2005 et 2025

Figure IV Distribution of the world urban population by city size class, 1975, 2005 and 2025

taille {f} (also: importance, ampleur, grosseur, dimension)

size {noun}

Figure IV.3 Proportion de services de police décentralisés, par taille du service

Figure IV.3 Proportion of decentralized police agencies, by size of police service

Deuxièmement, un rapport entre la taille réelle et la forme et la composition.

Second, to create a relationship between the actual size and the form and shape.

Pour les petits engins spéciaux, un autocollant de taille réduite devrait suffire.

For small special equipment, a sticker with a reduced size should be sufficient.

On pourrait diviser la zone brûlée en cinq grandes parties de taille quasi égale.

The whole burned area could be divided into five large parts of almost equal size.

Personne ne fera valoir que la taille du Conseil était à l'origine de cette crise.

No one will argue that the size of the Council was at the root of that crisis.

taille {f} (also: stature)

stature {noun}

Fort heureusement, sa grande taille et son éloquence nous rappellent sa présence parmi nous.

Fortunately, his stature and his eloquence remind us of his presence among us.

D'après l'étude de 2002, il est fréquent que les femmes soient de petite taille (7,2 à 30,3 %).

According to the 2002 study, short maternal stature was common, ranging from 7.2 to 30.3 %.

Bien que de petite taille, Lillian avait de grands rêves et elle oeuvrait à une vaste échelle pancanadienne.

Although small in stature, Lillian could only dream and work on a grand Canadian scale.

L'honorable Louis Robichaud était connu comme « P'tit Louis », ce qui signifiait qu'il n'était pas grand de taille.

The Honourable Louis Robichaud was affectionately known as "P'tit Louis," an acknowledgement of his short stature.

Il est admis qu'un confort acceptable est important pour tous les occupants, y compris les personnes de petite taille.

The importance of acceptable comfort for all occupants is recognized, including those of short stature.

taille {f}

waistline {noun}

taille {f} (also: hauteur, altitude)

height {noun}

La prévalence de la malnutrition chronique (taille/âge) est de 26 % dans le pays.

The overall rate of chronic malnutrition (height for age) is 26 per cent.

Quelque 16 % d'enfants sont émaciés ou trop maigres pour leur taille.

About 16 per cent children are wasted or too thin for their height.

En 2002, 47 % des enfants de moins de 5 ans n'avaient pas la taille correspondant à leur âge.

Low height for age afflicted 47 per cent of children under 5 in 2002.

En 2000 a eu lieu la deuxième enquête nationale sur la taille des élèves des écoles primaires.

In 2000 the Second National Height Census was conducted among first-grade schoolchildren.

Je peux à présent utiliser mon télécopieur qui se trouve à une hauteur correspondant à ma taille.

I can now use my fax machine as it is located in a position appropriate to my height.

taille {f} [anat.]

waist {noun} [anat.]

2) Viser la partie inférieure du corps, jusqu'à la taille.

Firing a warning shot (warning volley) in the air, Aiming at the lower part of the body, up to the person's waist.

Les explosifs attachés autour de la taille du commando étaient bourrés de clous afin de causer le maximum de dégâts.

The explosives strapped to the bomber's waist were packed with nails to inflict maximum carnage.

Elle m'a serré autour de la taille.

She hugged me around the waist.

Elles sont placées sous les vêtements des intéressés, au niveau de la taille, et peuvent être activées à distance.

The stun belt is placed underneath the clothing of the individual, on the individual's waist, and is activated by remote control.

Tour de taille (assis) 1080 mm

Waist circumference (sitting) 1080 mm

tailler {verb}

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: hacher)

to hack {vb}

je taille (Indicatif présent)

I hack (Present)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it hacks (Present)

je taille (Indicatif présent)

I am hacking (Present continuous)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it is hacking (Present continuous)

je taille (Subjonctif présent)

I hack (Present subjunctive)

il/elle taille (Subjonctif présent)

he/she/it hack (Present subjunctive)

tu taille (Impératif)

you hack (Imperative)

taillé (Participe passé)

hacked (Past participle)

je taille (Indicatif présent)

I hew (Present)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it hews (Present)

je taille (Indicatif présent)

I am hewing (Present continuous)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it is hewing (Present continuous)

je taille (Subjonctif présent)

I hew (Present subjunctive)

il/elle taille (Subjonctif présent)

he/she/it hew (Present subjunctive)

tu taille (Impératif)

you hew (Imperative)

taillé (Participe passé)

hewed; hewn (Past participle)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: buriner, ciseler)

to carve {vb}

je taille (Indicatif présent)

I carve (Present)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it carves (Present)

je taille (Indicatif présent)

I am carving (Present continuous)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it is carving (Present continuous)

je taille (Subjonctif présent)

I carve (Present subjunctive)

il/elle taille (Subjonctif présent)

he/she/it carve (Present subjunctive)

tu taille (Impératif)

you carve (Imperative)

taillé (Participe passé)

carved; carven (Past participle)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: buriner, ciseler, carotter)

to chisel {vb}

je taille (Indicatif présent)

I chisel (Present)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it chisels (Present)

je taille (Indicatif présent)

I am chiseling; chiselling (Present continuous)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it is chiseling; chiselling (Present continuous)

je taille (Subjonctif présent)

I chisel (Present subjunctive)

il/elle taille (Subjonctif présent)

he/she/it chisel (Present subjunctive)

tu taille (Impératif)

you chisel (Imperative)

taillé (Participe passé)

chiseled; chiselled (Past participle)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: couper)

to chop {vb}

je taille (Indicatif présent)

I chop (Present)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it chops (Present)

je taille (Indicatif présent)

I am chopping (Present continuous)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it is chopping (Present continuous)

je taille (Subjonctif présent)

I chop (Present subjunctive)

il/elle taille (Subjonctif présent)

he/she/it chop (Present subjunctive)

tu taille (Impératif)

you chop (Imperative)

taillé (Participe passé)

chopped (Past participle)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: trancher)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: tondre, découper, rogner, écrêter)

to clip {vb}

je taille (Indicatif présent)

I clip (Present)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it clips (Present)

je taille (Indicatif présent)

I am clipping (Present continuous)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it is clipping (Present continuous)

je taille (Subjonctif présent)

I clip (Present subjunctive)

il/elle taille (Subjonctif présent)

he/she/it clip (Present subjunctive)

tu taille (Impératif)

you clip (Imperative)

taillé (Participe passé)

clipped (Past participle)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: découper, supprimer, échancrer)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: acérer, accentuer, affiner, aiguiser)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: émonder)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: éplucher, réduire)

je taille (Indicatif présent)

I whittle (Present)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it whittles (Present)

je taille (Indicatif présent)

I am whittling (Present continuous)

il/elle taille (Indicatif présent)

he/she/it is whittling (Present continuous)

je taille (Subjonctif présent)

I whittle (Present subjunctive)

il/elle taille (Subjonctif présent)

he/she/it whittle (Present subjunctive)

tu taille (Impératif)

you whittle (Imperative)

taillé (Participe passé)

whittled (Past participle)

tailler [taillant|taillé] {vb} (also: sculpter)

 

Synonyms

Synonyms (French) for "taille":

Synonyms (French) for "tailler":

 

Usage examples

Usage examples for "taille" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il se taille.

He's rabbiting.

Taille de l'unité

- main activity acc.

ces défis de taille.

Despite their

Quelle sera sa taille?

How big is it?

L'enjeu est de taille.

The stakes are high.

Le défi est de taille.

The challenge is great.

Tu n'es pas de taille.

You're no match for him.

Similar words

taffetas · tagalog · Tage · tagine · tagliatelle · taguer · Tahiti · tahitien · taie · taillader · taille · taille-crayon · taille-haie · tailler · tailles · tailleur · tailleur-pantalon · taillis · tailloir · tain · taire

More in the Arabic-English dictionary.