French-English translation for "tant"

 

"tant" English translation

Results: 1-30 of 18286

tant {adverb}

tant {adv.} (also: aussi)

as {adv.}

Si ceux-ci sont masqués, des cadres vides apparaissent en tant que substituants.

If these elements are hidden, you will see instead empty frames as placeholders.

Israël n'y parviendra pas tant que ces pratiques et politiques se perpétueront.

That failure will persist as long as such practices and policies remain in place.

En tant qu'État membre, l'Allemagne, elle aussi, figurait parmi les défendeurs.

As a State member of the European Union, Germany, too, was among the respondents.

En tant que province chinoise, Taiwan ne peut devenir Membre de l'Organisation.

As a province of China, Taiwan is not entitled to membership in the Organization.

Nous pouvons certainement faire plus en tant que Canadiens pour aider l'Éthiopie.

There is surely more that we can do as Canadians to help the people of Ethiopia.

tant {adv.} (also: aussi, même, indifféremment, de pareillement)

equally {adv.}

Cela vaut tant pour le Gouvernement soudanais que pour les mouvements rebelles.

That applies equally to the Government of Sudan and to the rebel movements.

Le code est conçu pour des applications tant automatisées que manuelles.

The code is designed to be equally suitable for automated or manual applications.

Ces droits sont reconnus tant aux hommes qu'aux femmes et même en cas de grossesse.

These rights are equally held by women and men and may also apply in cases of pregnancy.

La garde est partagée également entre les parents tant que l'union matrimoniale subsiste.

Custody is shared equally between the parents as long as the marriage union continues.

Nous sommes également satisfaits d'être associés à la Commission en tant que membre.

We are equally happy to be associated with the Commission as a member.

tant {adv.} (also: tant de, autant de)

so many {adv.}

L'Irlande a demandé pourquoi il y a encore tant d'Albanais détenus en Serbie même.

Ireland asked why there were still so many Albanians detained in Serbia proper.

C'est pourquoi tant de pays se sont abstenus d'appuyer la résolution aujourd'hui.

That is why so many countries have abstained from supporting the resolution today.

L'Eglise s'est grandement enrichie des acquisitions de tant de civilisations.

The Church has been greatly enriched by acquisitions from so many civilizations.

L'éducation, comme tant d'aspects de la vie dans le bloc de l'est, avait souffert.

Education, like so many aspects of life in the eastern bloc countries had suffered.

Chers Frères, j'aimerais pouvoir traiter ici encore tant d'autres questions.

Beloved Brothers: I would like to be able to deal here with so many other questions.

tant {adv.} (also: tellement, si, autant)

so much {adv.}

Ces dernières années, on note certains progrès, mais il reste encore tant à faire.

Some progress has been made in recent years, but there is still so much to do.

C'est cette symphonie que j'aime tant, c'est cette Francophonie que j'aime défendre.

It is this linguistic symphony I love so much, this Francophonie I so love to defend.

Tant et si bien qu'en monnaie constante les prix agricoles 1992 vont diminuer de 2 %.

So much so that, in real terms, 1992 agricultural prices have decreased by 2 %.

C'est cet emploi irresponsable qui a provoqué tant de destructions et de souffrances.

It is that irresponsible use that has caused so much destruction and misery.

Et si les Bosniaques eux-mêmes font preuve de détermination à cet égard, tant mieux.

If Bosnians themselves can show leadership to that end, so much the better.

tant {adv.} (also: autant)

that much {adv.}

Ce n'est pas l'État qui crée les petites entreprises ou tant d'emplois nouveaux.

It is not government that creates small businesses or all that much employment.

Votre soutien est néanmoins nécessaire pour parvenir à ce résultat tant espéré.

But your support of the proposal is important to achieve that much desired result.

Je conclus qu’ il n’ y a pas tant de différences entre les opinions politiques sur ce thème.

I conclude that there is not that much difference between political views on this issue.

Toutefois, en tant que communauté internationale, nous savons bien qu'il reste encore beaucoup à faire.

However, we, as the global community, are aware that much remains to be done.

Cela n'a absolument aucun bon sens quand il faut passer tant de temps à faire l'entretien d'un aéronef.

It does not make sense to spend that much time servicing an aircraft.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "tant":

 

Usage examples

Usage examples for "tant" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     en tant que

Tant mieux.

That's good.

Tant mieux.

That is good.

Tant mieux.

You're right.

Tant pis.

That is fine.

Tant mieux.

I feel better.

" Tantrique "?

" Tantric "?

Tant mieux.

It's all right.

Tant que ça?

It's Iike that?

Tant s’en faut.

Far from it.

Tant pis pour moi.

I was not paid.

Tant mieux, Hilda.

That's good, Hilda.

En tant que coauteur

Co-authored Books

Tant mieux pour vous.

Well, good for you.

Tant mieux pour elle.

Good for it.

En tant que l’un

anti-racism measures.

Similar words

tanin · taniser · tanks · tannage · tanné · tanner · tannerie · tanneur · tanniser · tansférer · tant · tantale · tante · tantièmes · tantine · tantinet · tantôt · tantouse · tantouze · tantrique · tantrisme

In the Norwegian-English dictionary you will find more translations.