French-English translation for "tirer les consequences"

Translation

"tirer les consequences" English translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "tirer les consequences" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nous devons en tirer les conséquences.

Rather, we must reach conclusions.

On peut en tirer les conséquences suivantes:

The following consequences may be adduced:

On peut en tirer les conséquences suivantes :

The following consequences may be adduced:

Je lui proposerai d'en tirer les conséquences.

I will suggest that it draws conclusions from them.

Il reste à en tirer les conséquences opérationnelles.

We still need to draw operational consequences from this.

Toutefois, il faut également en tirer les conséquences.

In any case, the appropriate action will have to be taken.

Le Parlement doit par conséquent en tirer les conséquences!

Parliament must therefore call its bluff!

Au Bureau ensuite de tirer les conséquences de cet incident.

The Bureau can then deal with the consequences.

Il est essentiel que le Conseil en tire les conséquences.

It is essential that the Council acknowledge the consequences.

Il faut tirer les conséquences de l'arrivée de l'euro.

We must take advantage of the consequences of the euro's arrival.

Il incombe désormais au Département d'en tirer les conséquences.

However, the Department must ensure that those views were acted on.

Nous demandons qu'on tire les conséquences de ce qui s'est passé à Nice.

We want something to be done about what happened in Nice.

Il lui appartient d'en tirer les conséquences dans le respect du droit.

It is up to him to accept the consequences while respecting the rule of law.

Il nous faudrait en tirer les conséquences pour l'ensemble de notre politique.

We should draw conclusions for our policy as a whole.

Nous devons donc réfléchir à cet état de fait et en tirer les conséquences.

So we have to reflect on this contrast and draw our conclusions.

Il me faudra faire rapport à mon Ministre et nous en tirerons les conséquences.

I will have to report to my Minister, and that will have its consequences.

Quand la sécurité internationale s'améliore, la France en tire les conséquences.

When international security improves, France draws the necessary conclusions.

Ces incidents doivent être condamnés et il faut tirer les conséquences qui s'imposent.

We must condemn these incidents and draw the necessary conclusions from them.

Suggérez à M. Marín de tirer les conséquences politiques, de n'importe quelle manière!

Persuade Mr Marín to accept the political consequences, whatever they may be.

Évidemment, M. Kofi Annan n'avait d'autre choix que d'en tirer les conséquences.

Of course, Mr. Kofi Annan had no option other than to draw the conclusions that he did.

Similar words

Tiranaise · Tiranaises · tiré · tire-au-flanc · tire-bouchon · tire-bouchonner · tirée · tirées · tirelire · tirer · tirer-les-consequences · tirés · tiret · tirets · tirette · tireur · tiroir · tiroir-caisse · tiroirs · tisane · tise

More translations in the English-Polish dictionary.