Summary
toucher {verb}
to affect · to broach · to finger · to touch · to sink · to contact · to rap
French-English translation for "toucher"
"toucher" English translation
toucher {verb}
toucher [touchant|touché] {vb} (also: concerner, influencer, affecter, influer sur)
Le chômage continue de toucher environ la moitié de la population kosovare.
Parce qu'il s'agit ici de prévenir un risque qui peut toucher n'importe quel pays.
Non, mais cela va toucher les employés de la fonction publique fédérale.»
Nos sanctions doivent toucher Mugabe et son entourage et non le peuple du Zimbabwe.
On sait très bien que la contamination par l'alimentation peut toucher le plus grand nombre.
toucher [touchant|touché] {vb} (also: rencontrer, forer)
toucher [touchant|touché] {vb} (also: palper, pointer, tripoter, indiquer le doigté)
Le petit doigt doit toucher le coussin de siège.
Le petit doigt doit toucher le coussin du siège.
Le petit doigt doit toucher le coussin de siège.
Elle s’approcha de Lui, ne fit rien de plus que de tendre un doigt pour toucher la bordure de Son vêtement et instantanément elle fut
Mais je refuse toute ingérence dans le dialogue social; ne touchez pas à notre coffre aux trésors!
toucher [touchant|touché] {vb}
On peut la voir, la toucher, écrire dessus, la ramasser, la déchirer, la froisser.
Partie mobile, autre qu'un arbre lisse en rotation, qu'il est dangereux de toucher.
Pourquoi a-t-il décidé de ne pas toucher à la TPS et d'oublier M. et Mme Tout-le-Monde?
Monsieur le Président, j'espère toucher le coeur du commissaire Kinnock.
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
toucher [touchant|touché] {vb} (also: couler, rencontrer)
Depuis le 31 octobre, lorsque cette annonce a été faite, les gens touchés par cette décision prennent de plus en plus conscience de toutes ses répercussions.
toucher [touchant|touché] {vb} (also: contacter)
À l'extérieur des salles des machines, une protection contre le toucher peut suffire.
À l'extérieur des salles des machines, une protection contre le toucher peut suffire.
L'écran ne doit pas toucher directement le bouchon fusible (dispositif de surpression).
1.10.4 Les paumes des mains du passager doivent toucher le flanc extérieur de la cuisse.
3.7.2.4 Les paumes des mains du passager doivent toucher le flanc extérieur de la cuisse.
toucher [touchant|touché] {vb} [equest.]
Synonyms
Synonyms (French) for "toucher":
© myThes Dicollecteatteindre · accéder · attouchement · palpation · chatouille · effleurement · frôlement · contact · caresse · concerner · intéresser · regarder · émarger · apostiller · émouvoir · attendrir · remuer · impressionner · affecter · troubler
Usage examples
Usage examples for "toucher" in English
Similar words
Have a look at the English-Portuguese dictionary by bab.la.