French-English translation for "tout prêt"

FR tout prêt English translation

FR tout prêt
volume_up
{adjective}

tout prêt (also: préparé d'avance)
volume_up
prepared {adj.} (ready-made)
À la table no 2, le syndicat se dit tout prêt à aller en arbitrage.
At table 2, the union says it is fully prepared to go to arbitration.
Monsieur le Président, je suis arrivé à la Chambre ce matin tout prêt à défendre la motion déposée par mon collègue de Scarborough-Agincourt.
Speaker, I came here this morning prepared to defend the motion made by my hon. colleague for Scarborough-Agincourt.

Similar translations for "tout prêt" in English

tout adverb
tout pronoun
tout
English
prêt noun
prêt adjective

Context sentences for "tout prêt" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchtout est prêt
Frenchtout prêt à attaquer
Frenchtout est fin prêt
FrenchLorsque le tout sera prêt, nous allons en discuter de nouveau avec le groupe des huit.
Once that is finalized, we will have further discussions with the group of eight.
FrenchAprès tout, tout n’ est pas prêt, pas même dans notre propre arrière-cour.
… values of the alliance we shall never surrender, in the meantime, the Union to …
FrenchJe sais que notre Premier Ministre est tout à fait prêt à conclure un accord.
I know that our Prime Minister is more than ready to conclude an agreement.
FrenchTout prêt contracté par le mari ou la femme a besoin d'être approuvé par l'autre époux.
Any loan entered into by the husband or wife needs the endorsement of the spouse.
FrenchJe suis évidemment, tout à fait prêt à venir devant vous pour en discuter au Parlement.
I am naturally perfectly ready to stand before you and discuss this in Parliament.
FrenchIl est tout prêt à participer à la recherche de solutions à ce problème.
He looked forward to engaging in a discussion of possible solutions to that problem.
FrenchIl y aura par conséquent fort à faire pour que tout soit prêt à être mis en œuvre fin 2006.
It will be hard work to get everything ready for implementation at the end of 2006.
FrenchLe Parlement est tout à fait prêt à vous aider, mais pour cela nous avons besoin de franchise.
Parliament is very keen to support you, but we need candour in order to do it.
FrenchLe gouvernement est prêt à tout pour mettre la main sur un excédent de 30 milliards de dollars.
There is a $30 billion surplus on which the government is itching to get its hands.
FrenchJe suis prêt en tout temps à régler des différends avec eux, mais le gouvernement le fait-il ?
I am ready to dispute with them anytime but does this government do this?
FrenchL'appareil judiciaire croate est tout à fait prêt à relever ces défis.
The Croatian judiciary is ready and willing to meet these challenges.
FrenchAprès tout, tout n’est pas prêt, pas même dans notre propre arrière-cour.
After all, not everything is ready, not even in our own backyards.
FrenchLes tunnels sont là, le charbon est là, tout est prêt pour l'exploitation.
The tunnels are there, the coal is there, and it is ready to go.
FrenchA ce jour, le Comité n'est pas encore tout à fait prêt à assumer un tel rôle.
To date it is not yet fully developed to carry out this role.
FrenchNotre système immunitaire n’est tout simplement pas prêt à être confronté aux nanoparticules.
Our immune system is simply not adapted to cope with nanoparticles.