French-English translation for "tragique"

 

"tragique" English translation

Results: 1-22 of 299

tragique {adjective}

tragique {adj.} (also: grave, funeste, extrême, sinistre)

dire {adj.}

La situation humanitaire dans le territoire palestinien occupé demeurait tragique.

The humanitarian situation in the Occupied Palestinian Territory remained dire.

La poursuite du conflit n'a fait qu'exacerber une situation déjà tragique.

The ongoing conflict has only served to exacerbate the already dire situation.

Il ne fait aucun doute que le sort des civils dans les conflits modernes demeure tragique.

It is clearly apparent that the plight of civilians in modern conflict remains dire.

Nous sommes extrêmement inquiets de la tragique situation humanitaire des Palestiniens.

We are extremely concerned about the dire humanitarian situation faced by the Palestinians.

La situation des femmes demeure bien entendu tragique dans tous les domaines.

Women, of course, are still in a dire situation in all sectors.

tragique {adj.} (also: dramatiques)

tragic {adj.}

Pendant une de ces opérations, il y a 10 jours, un incident tragique s'est produit.

During one of these operations 10 days ago, sadly, a tragic incident occurred.

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

Those principles are the outcome of the long and often tragic history of humankind.

La situation des femmes rescapées du génocide est particulièrement tragique.

The situation of women who had survived the genocide was particularly tragic.

Certes, personne en veut une répétition du tragique accident qui s'est produit hier.

Certainly no one wants a repeat of the tragic accident that occurred yesterday.

Quel événement tragique pour le 60e anniversaire de l'Office national du film:

What a tragic milestone for the 60th anniversary of the National Film Board:
 

Synonyms

Synonyms (French) for "tragique":

 

Usage examples

Usage examples for "tragique" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'est tragique.

It is a tragedy.

C'est tragique.

That is a tragedy.

C'est tragique.

That is appalling.

C'est une situation tragique.

It is a very sad situation.

La disparition du Roi Fahd est une perte tragique.

The loss of King Fahd was a grave one.

Tel est le bilan tragique de cet attentat à la bombe.

This was the horrendous result of that bomb attack.

Enfin, la division entre les Palestiniens est tragique.

Finally, the division among Palestinians is a tragedy.

Et c'est là l'illusion tragique de la réforme.

This is the unfortunate illusion the reform has created.

" Le tragique, disait-elle, c'est que ça n'arrive pas. "

The tragedy, she said, was that she didn't.

Ce qui se passe en Palestine et en Israël est tragique.

It is setting fire to its own house.

La situation des jeunes en Europe est tragique.

The situation for young people in Europe is now a drastic one.

L'exemple le plus tragique en est le terrorisme international.

The most dramatic example of this is international terrorism.

Le sort tragique des enfants vivant ou travaillant dans la rue

Plight of children living and/or working on the streets

La situation dans la bande de Gaza est de plus en plus tragique.

The situation in Gaza was increasingly desperate.

Ton sens de la justice été perverti par la violence, le tragique.

All the decency you once had, poisoned by violence and tragedy.

Voilà tout le tragique de la décision du ministre de la Justice.

This is the tragedy of the decision of the Minister of Justice.

Il ne faut pas oublier le sort tragique des enfants dans le monde.

Please, let us not forget the plight of children in the world.

Le sort tragique des enfants qui travaillent ou vivent dans la rue

Plight of children working and/or living on the streets

Le sort tragique des enfants qui travaillent ou vivent dans la rue

vulnerable situations and non-discrimination against children

Le sort tragique des enfants qui travaillent ou vivent dans les rues

Plight of children working and/or living on the streets

Similar words

Even more translations in the Swedish-English dictionary by bab.la.