French-English translation for "valide"


Did you mean: validé

FR valide English translation

valide {adj. m/f}
valider {vb}

ENvalid French translation

valid {adj.}

FR valide
volume_up
{adjective masculine/feminine}

valide (also: valable, en règle)
volume_up
valid {adj.}
L'acceptation expresse d'une réserve non valide n'est elle-même pas valide.
The explicit acceptance of a non-valid reservation is not valid either.
Version : Numéro de série : Emetteur : Objet : Non valide avant : Non valide après : .
Version: Serial Number: Issuer: Subject: Not Valid Before: Not Valid After: .
Passeport no: _____________________ Valide du _____________ au _____________________
Passport number: _________________ Valid from: ______________ to: _______________
valide

Context sentences for "valide" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchMais ce plan, qui définit aussi bien la voie à suivre que la destination, reste valide.
But the plan remains a solid map that includes both the road and the destination.
FrenchSelon nous, la procédure en vigueur pour ce type de situation doit rester valide.
In our opinion, the procedure in force for this type of situation must remain in place.
FrenchLa commission des affaires juridiques a donc validé un total de 56 mandats.
The Committee on Legal Affairs has therefore approved a total of 56 mandates.
FrenchLogiquement, une réserve ne peut pas être valide à l'égard d'une autre partie seulement.
Logically, a reservation cannot be permissible only with regard to another party.
FrenchSi c'est le cas, que pense-t-elle de l'argument valide qu'il a présenté ?
Senator Mitchell: I really appreciate the answer to a question that I did not ask.
FrenchLe brevet accordé est valide pendant 20 ans à compter de la date de dépôt de la demande.
The term of a patent shall be 20 years from the filing date of the application.
FrenchCe document a été validé et soumis à l'approbation officielle du Gouvernement.
The document was cleared and submitted for official government approval.
FrenchLa décision du tribunal reste valide jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 16 ans.
The order will remain in force until the child attains the age of 16 years.
Frenchoutil de mesure fiable et valide des conflits parentaux du point de vue des enfants.
Therefore, both parent and child reports of marital conflict have been well established.
FrenchLe rapport d’activité est validé par l’ensemble des représentants du Bureau politique.
The activity report was approved by all Political Bureau representatives.
FrenchCe plan a été validé le 4 mars 2003 et sa mise en œuvre est effective depuis juin 2003.
The plan was prepared on 4 March 2003 and has been implemented since June of that year.
FrenchEt alors, avec sa main valide, qu'elle lève lentement, elle tourne la poignée de ta porte...
And then, with her one good hand, she slowly reaches up, and turns your doorknob...
FrenchA-t-il songé à ce qui arrivera quand cette loi anticonstitutionnelle sera déclarée non valide ?
Has it considered what will happen when this unconstitutional law is struck down?
FrenchUne personne handicapée a quinze fois moins de chances qu'une personne valide.
Someone who is able-bodied is 15 times as likely to be selected as a person with a disability.
FrenchDurant la Première Guerre mondiale, environ un homme autochtone valide sur trois s'est enrôlé.
In World War I, about one in every three able-bodied Aboriginal men enlisted.
FrenchUne autorisation de manifestation publique n'est valide que pour la durée qu'elle accorde.
The duration of a permit to hold a public demonstration is stated in the permit itself.
FrenchLe rapport de l'atelier a été validé et un programme de travail adopté.
The report of the workshop was endorsed and a programme of work adopted.
FrenchCette autorisation est alors valide jusqu'à ce que la procédure de réévaluation soit conclue.
This would then apply until the re-assessment procedure has been completed.
FrenchJe voudrais informer le Parlement que ce projet a été validé par une évaluation éthique.
I would like to inform the House that this project has been endorsed by an ethical review.
FrenchL’histoire n’a pas vraiment validé depuis lors cet audacieux raccourci...
What public lesson has, however, been drawn from this turn of events?