French-English translation for "valider"

 

"valider" English translation

Results: 1-29 of 1777

valider {verb}

valider [validant|validé] {vb} (also: corroborer)

Nous avons refusé de valider les résultats du Conseil européen de Thessalonique.

We have refused to validate the results of the European Council in Thessaloniki.

La prochaine phase du projet sera de valider en 2009 les capacités du protocole.

The next phase of the project is to validate the protocol's capabilities in 2009.

Cela équivaudrait à valider un acte de violence par un autre acte de violence.

That would be to validate an act of violence by means of an act of violence.

La législation devrait donc valider les sûretés garantissant les avances futures.

The law should, therefore, validate rights securing future advances.

Il n'a pas toujours été possible de recouper et de valider les opinions recueillies.

There were limitations on ability to triangulate and validate views.
to enable {vb} [IT]

J'ai même dit que la réalité de cette additionnalité sera un des points qui me permettra de valider ou d'approuver les programmes et les...

I even said that the reality of this additionality would be one of the points which would enable me to validate or approve programmes and...

Le rapport précédent a longuement traité de ce problème et les conclusions qu'il présentait sont encore valides.

The valorization of the lowest remuneration enabled a systematic growth of this category, higher than the rise in average wages in the national economy.
to vet {vb} [IT]

Tout scénario doit être validé.

All scripts must now be vetted.

Elles jouent un rôle important en produisant et en validant des idées sur les stratégies de développement et restent d'influents arbitres des politiques menées dans les pays en développement.

They also play a significant role in producing and vetting ideas about development strategies and remain influential arbiters of policy in developing countries.

valid {adjective}

valable {adj.}

valid {adj.} (also: legitimate)

Le cadre juridique et politique décrit dans le rapport initial reste valable.

The legal and political framework described in the initial report remains valid.

À d'autres égards, l'information présentée dans le précédent rapport reste valable.

In other respects the information presented in the previous report remains valid.

Il y a donc également un organigramme valable pour cette direction générale.

There is therefore also a valid organisation chart for this Directorate-General.

Cela ne veut pas dire que toute critique doit être considérée comme valable.

This does not automatically mean that every criticism should be accepted as valid.

est tout aussi valable et juridiquement correcte qu'une autre longuement argumentée.

is as valid and legally sound as a statement setting forth a lengthy argument.

valide {adj.}

valid {adj.}

Utiliser « valide » et « validité » dans les deux contextes sème la confusion.

Using the terms “valid” and “validity” in both contexts confused the two issues.

• En possession de documents portant un visa d'entrée en Australie valide; ou

have in their possession evidence of a valid visa for travel to Australia; or

Dans de tels cas, l'injonction est valide pendant toute la durée de la procédure.

In such cases, the interim injunction is valid for the duration of the proceedings.

Passeport no: _____________________ Valide du _____________ au _____________________

Passport number: _________________ Valid from: ______________ to: _______________

c) Est titulaire d'une lettre de nomination valide au moins jusqu'au 31 août 2002;

(c) Holds a United Nations letter of appointment valid at least until 31 August 2002;

en règle {adj.}

valid {adj.}

La plupart d'entre eux sont arrivés à Hong Kong en 1993 sans papier en règle.

Most of those now in Hong Kong entered, without valid documentation, in 1993.

En règle générale, le consentement mutuel est exigé pour que le divorce soit valable.

Generally, mutual consent to divorce is required for the divorce to become valid.

L'auteur était sorti du pays avec un passeport en règle et les documents de voyage requis.

The author had left Syria with a valid passport and necessary travel documents.

Mais, en fait, les papiers de M. Johnson étaient en règle selon les lois du Texas.

In fact, Mr. Johnson's documentation was valid under Texas law.

En règle générale, les laissez-passer accordés au pétitionnaires sont valables pour deux jours seulement.

As a rule, passes issued to petitioners were valid for only two days.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "valider":

 

Usage examples

Usage examples for "valider" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je valide.

Go get them.

Domaine non valide

Invalid Domain

Argument non valide

Invalid argument

Il est donc valide.

It is valid.

Bulletins valides: 57

Valid votes: 57

Bulletins valides: 56;

Valid votes: 56

Valider le fichier image

Validate Image File

Vous validez le parking?

You validate parking?

Les réserves valides

Permissible reservations

Son point est valide.

She makes a valid point.

Le PCN doit être valide.

The DDP must be valid.

Bulletins valides : 187

Number of valid ballots: 187

Validez la boîte de dialogue.

Confirm the dialog.

Nombre de bulletins valides 53

Number of valid ballots: 53

a) soit valide;

(a) The passport must be valid;

Tout scénario doit être validé.

All scripts must now be vetted.

Nombre de bulletins valides : 54

Number of valid ballots: 54

Ces critères demeurent valides.

These criteria remain valid.

Insertion d'une carte non valide

Insertion of a non valid card

G. Dinars koweïtiens non valides

Invalid Kuwaiti dinars

Similar words

valétudinaire · valeur · valeureusement · valeureux · valeurs · valgus · validation · valide · validée · validées · valider · validés · validité · valine · valise · valises · Valium · Valkyrie · vallée · vallon · vallonné

Even more translations in the English-Polish dictionary by bab.la.