French-English translation for "verbiage"

 

"verbiage" English translation

Results: 1-20 of 20

verbiage {noun}

verbiage (texte) {m} (also: délayage)

flab (in text) {noun} [coll.]

verbiage {m} [elev.]

verbiage {noun} [elev.]

C'est pourquoi, Monsieur Fischer, je pense que ce Parlement en a assez de tant de verbiage.

I therefore believe, Mr Fischer, that we in this Parliament are bored of so much verbiage.

Cet engagement était fondamental, et pour les Israéliens il représentait davantage qu'un simple verbiage.

This commitment was fundamental, and for Israelis it represented much more than mere verbiage.

Madame la Présidente, il y avait beaucoup de verbiage pour sûr, mais pour ce qui est de la viande, si je puis m'exprimer ainsi, je trouve

Madam Speaker, there was a lot verbiage but I am not sure there was too much meat.

Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, trêve de verbiage et d'ergotage politique. Considérons plutôt la réalité politique du Canada à l

Senator Austin: Honourable senators, let us strip away all the verbiage and all the political claptrap here and take a look at the

verbiage {noun}

verbiage {m} [elev.]

verbiage {noun} [elev.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "verbiage":

Synonyms (English) for "verbiage":

 

Usage examples

Usage examples for "verbiage" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le sommet ne doit pas dégénérer en verbiages.

The summit must not degenerate into a talking shop.

Je voudrais bien savoir à quoi rime tout leur verbiage?

I would really like to know what kind of nonsense this is?

Ce verbiage législatif peut paraître un petit peu technique.

This may sound a bit technical.

Le sénateur Austin : Ce que j'ai dit, c'est d'arrêter le verbiage.

Senator Austin: I said let us get rid of the claptrap.

C'est du verbiage et c'est pour cette raison qu'il n'a pas été mis aux voix.

It is superfluous and that is why it was not put to a vote.

L'Union économique et monétaire s'enlise dans la cacophonie et le verbiage.

Economic and Monetary Union has lost its way in a multilingual and verbose environment.

Certes, mais au fond ce n’ est que du verbiage, et rien n’ a changé!

This is indeed all true but, in essence, it is just meaningless talk, and nothing has changed.

Comme la Commission l'a souvent souligné, nous sommes résolus à ce que Madrid ne se limite pas à du verbiage de ce style.

As the Commission has repeatedly emphasised, we are determined that Madrid will not just be a talking shop like that.

Monsieur le Président, après avoir entendu tout le verbiage et toutes les inepties des libéraux, je suis heureux de prendre la parole.

Mr. Speaker, I am very anxious to speak after listening to all that claptrap and bafflegab by the Liberal member who just spoke.

Une fois qu'on a supprimé tout ce verbiage, pourquoi les impôts augmentent-ils de 2,2 milliards de dollars dans ce budget au lieu de baisser?

After all the bafflegab is taken out, why are taxes going up by $2.2 billion in this budget instead of down?

C'est une erreur tragique qui ne s'amendera pas par le verbiage du rapport, dont fait partie un néologisme du nom d'économie sociale de marché.

It is a tragic mistake, not made any better by the report's highflown language which includes an innovation called the social market economy.

J'ai entendu toutes ces belles paroles venant des députés d'en face, tout ce verbiage et toutes ces excuses parce qu'ils ne sont pas autorisés à voter librement.

I have heard all the rhetoric on the other side, the waffling and the excuses because they are not allowed to vote freely.

Les discours sur l'indépendance du Parlement relèvent du verbiage si l'on ne peut présenter des propositions d'amendements, ni demander le recours au vote par division.

It would be meaningless to talk of the independence of Parliament if we could not make any amendments or propose split voting.

Elle sera comparée à un colosse fatigué et affaibli, à un continent qui se complaît dans le verbiage vaniteux, à un continent vieux et fragile, à un musée de l’ histoire.

It is evident that what we lack is not money but the right priorities; it is in the past that we invest rather than in the future.

La déclaration du solliciteur général n'est que pur verbiage, malgré le fait que neuf Canadiens sur dix considèrent que le crime organisé est un problème important au Canada, aujourd'hui.

The statement by the solicitor general is just cheap talk, despite the fact that nine Canadians out of ten think organized crime is a serious problem in Canada today.

Nous devons d'abord imposer par la pression, et non pas seulement par du verbiage, l'ouverture d'un bureau comme celui que les Américains ont pu ouvrir sans problème au Kosovo.

First of all, we must use pressure, not just eyewash, to see that at long last an office is opened there, similar to the one the Americans were able to establish in Kosovo without any difficulty.

Nous sommes prêts à soutenir un règlement sur une bonne administration, car ce n'est pas le verbiage de la Commission, mais bien le projet du médiateur lui-même.

A regulation concerning good administrative behaviour - and which is not ineffectual nonsense from the Commission, but the Ombudsman's own proposal - is something that we shall be able to support.

Similar words

ver · véracité · véranda · vérascope · verbal · verbalement · verbalisation · verbaliser · verbe · verbeux · verbiage · verbicruciste · verdâtre · verdeur · verdict · verdir · verdoyant · verdure · véreux · verge · vergeoise

More translations in the English-Russian dictionary.