French-English translation for "vitale"

 

"vitale" English translation

Results: 1-29 of 397

vitale {adjective}

vitale {adj. f} (also: vivant, crucial, fatal, vital)

vital {adj.}

La question qui nous occupe aujourd'hui revêt une importance vitale pour l'ONU.

The question under consideration is of vital importance for the United Nations.

Les sociétés ne peuvent être pacifiques sans la participation vitale des femmes.

Societies cannot be peaceful communities without the vital participation of women.

De fait, elles sont devenues une composante vitale du commerce international.

Indeed, it has become an essential and vital component of international trade.

Si le monde a beaucoup changé depuis 1992, Action 21 reste d'une importance vitale.

While the world had changed a great deal since 1992, Agenda 21 remained vital.

Une aide publique au développement soutenue et accrue reste d'une importance vitale.

Sustained and increased official development assistance remains of vital importance.

vital {adjective}

vital {adj.}

paramount {adj.}

Par ailleurs, le rôle vital de la privatisation a été largement sous-estimé.

Furthermore, the paramount importance of the privatization process was largely underestimated.

Il est tout aussi vital d'atteindre l'équilibre dans d'autres domaines, notamment ethnique, culturel et religieux.

Other kinds of balances, including ethnic, cultural and religious, were of paramount importance.

Nous sommes convaincus que pour que le NEPAD réussisse, l'appui des Nations Unies et de la communauté internationale est vital.

We are convinced that, if NEPAD is to succeed, the support of the United Nations and the international community is paramount.

Il est vital, pour les petites sociétés et la création d'emplois, de posséder le cadre réglementaire idoine, ce qui veut dire aussi réduire

The right regulatory environment, including cutting red tape, is of paramount importance to small firms and to job creation.

vital {adj.} (also: vivant, crucial, fatal, vitale)

vital {adj.}

À cet égard, il est vital que la communauté internationale s'engage à long terme.

In that regard, long-term commitments from the international community are vital.

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

Building and strengthening cooperation among law enforcement agencies was vital.

Il est à cette fin vital d'arrêter une définition claire des experts en mission.

To that end it was vital to agree on a clear definition of experts on mission.

• Principles and Recommendations for Vital Statistics System, révision 3 (1);

• Principles and Recommendations for Vital Statistics System, Revision 3 (1);

La marine marchande canadienne a joué un rôle vital dans l'effort de guerre.

Members of our Canadian merchant navy were vital suppliers to the war effort.

vital {adjective}

vivant {adj.}

vital {adj.} (also: alive, living)

Des solutions durables sont essentielles au rapatriement ou à la réinstallation volontaire des réfugiés vivant dans des pays tiers.

Durable solutions were vital to the voluntary repatriation or resettlement of refugees in third countries.

crucial {adj.}

vital {adj.} (also: of the first magnitude, critical)

Nous sommes résolus à ce que cet effort national crucial soit couronné de succès.

We are determined that this vital national endeavour will be crowned with success.

L'ONU poursuivra son travail crucial là où il le faudra et quand il le faudra.

The United Nations will continue its vital work wherever and whenever needed.

C'est même crucial si l'on veut que la paix devienne réalité au Moyen-Orient.

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

Il est crucial que tous les citoyens du Kosovo puissent se sentir en sécurité.

It is vital that all Kosovo citizens should be able to feel safe and secure.

Le bon fonctionnement du système de garantie est absolument crucial pour le système.

The smooth operation of the guarantee system is absolutely vital to the system.

fatal {adj.}

vital {adj.} (also: fatal)

vital {adj.}

vital {adj.} (also: paramount)

À cet égard, il est vital que la communauté internationale s'engage à long terme.

In that regard, long-term commitments from the international community are vital.

Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.

Building and strengthening cooperation among law enforcement agencies was vital.

Il est à cette fin vital d'arrêter une définition claire des experts en mission.

To that end it was vital to agree on a clear definition of experts on mission.

• Principles and Recommendations for Vital Statistics System, révision 3 (1);

• Principles and Recommendations for Vital Statistics System, Revision 3 (1);

La marine marchande canadienne a joué un rôle vital dans l'effort de guerre.

Members of our Canadian merchant navy were vital suppliers to the war effort.

vitale {adj. f}

vital {adj.}

La question qui nous occupe aujourd'hui revêt une importance vitale pour l'ONU.

The question under consideration is of vital importance for the United Nations.

Les sociétés ne peuvent être pacifiques sans la participation vitale des femmes.

Societies cannot be peaceful communities without the vital participation of women.

De fait, elles sont devenues une composante vitale du commerce international.

Indeed, it has become an essential and vital component of international trade.

Si le monde a beaucoup changé depuis 1992, Action 21 reste d'une importance vitale.

While the world had changed a great deal since 1992, Agenda 21 remained vital.

Une aide publique au développement soutenue et accrue reste d'une importance vitale.

Sustained and increased official development assistance remains of vital importance.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "vitale":

Synonyms (French) for "vital":

Synonyms (English) for "vital":

 

Usage examples

Usage examples for "vitale" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'est la première nécessité vitale.

It is the first thing needed to live.

Le tourisme est notre ressource vitale.

Tourism is our lifeblood.

j) L'eau est vitale pour l'être humain.

(j) Water is essential to human life.

La question de la sécurité est vitale.

The issue of security is crucial.

La forêt est une ressource naturelle vitale.

They cover about 38% of the UNECE land area.

Mais la mobilisation de ressources reste vitale.

However, resource mobilization remains critical.

La forêt est une ressource naturelle vitale.

Forests constitute an important natural resource.

L'aide était vitale pour les pays les moins avancés.

Assistance was essential for least developed countries.

À cet égard, la direction du Président sera vitale.

In this, the guidance of the President will be crucial.

LA FAMILLE, CELLULE PREMIÈRE ET VITALE DE LA SOCIÉTÉ

THE FAMILY, THE FIRST LIVING CELL OF SOCIETY

L'énergie est vitale pour le développement économique.

Energy is crucial for economic development.

c) Apport plus rapide et plus efficace d'une aide vitale.

(c) Faster and more effective life-saving assistance.

Une discussion au niveau européen est vitale.

It is important to discuss these issues at European level.

La réforme vitale du Secrétariat a elle aussi commencé.

Critical reform of the Secretariat has also begun.

Cette tâche est peut-être énorme, mais elle est vitale.

Perhaps that task is enormous, but it is also essential.

Le terrorisme demeure une question d'une importance vitale.

Terrorism remains a critical issue this year.

Je crois que ces deux points revêtent une importance vitale.

I refer to South-South free trade amongst themselves.

Protéger les plus faibles est pour nous une mission vitale.

Protecting the vulnerable is a crucial task.

La nourriture est vitale pour le Canada et pour le monde entier.

It is very important to Canada and very important to the world.

La situation financière de l'Office constitue une question vitale.

The Agency's financial situation was a crucial issue.

Similar words

Even more translations in the Japanese-English dictionary by bab.la.