French-English translation for "vocation"

 

"vocation" English translation

Results: 1-23 of 1100

vocation {noun}

calling {noun}

Il lui montre cette vocation en révélant le mystère du Père et de son amour.

He shows us this calling by revealing the mystery of the Father and his love.

Il n'existe pas de plus grande vocation que celle de servir ses concitoyens.

There truly is no higher calling than service to one's fellow citizens.

Pour ces personnes, la dévotion au secteur médical est à la fois un métier et une vocation.

For these individuals, devotion to the health sector is both a service and a calling.

Il aurait pu devenir un grand joueur, mais il avait une plus grande vocation.

He could have become a great player, but he had a higher calling.

Donner à manger à ceux qui ont faim est depuis longtemps une vocation pour mon pays.

Feeding the hungry has long been a special calling for my nation.
vocation {noun}

Je voudrais ajouter que la Turquie a naturellement une vocation européenne.

I would like to say in conclusion that Turkey of course has a European vocation.

Combien parmi nous doivent également à leur mère leur vocation au sacerdoce !

How many of us also owe to our mothers our very vocation to the priesthood!

L'amour est de ce fait la vocation fondamentale et innée de tout être humain.

Love is therefore the fundamental and innate vocation of every human being.

Comment peut-on relancer la réflexion sur la vocation de la Conférence du désarmement?

How can we revitalize discussion of the vocation of the Conference on Disarmament?

C'est réellement notre vocation d'États Membres de l'Assemblée générale des Nations Unies.

That indeed is our vocation as Member States of the United Nations General Assembly.

vocation {noun}

vocation {noun} (also: calling)

Je voudrais ajouter que la Turquie a naturellement une vocation européenne.

I would like to say in conclusion that Turkey of course has a European vocation.

Combien parmi nous doivent également à leur mère leur vocation au sacerdoce !

How many of us also owe to our mothers our very vocation to the priesthood!

L'amour est de ce fait la vocation fondamentale et innée de tout être humain.

Love is therefore the fundamental and innate vocation of every human being.

Comment peut-on relancer la réflexion sur la vocation de la Conférence du désarmement?

How can we revitalize discussion of the vocation of the Conference on Disarmament?

C'est réellement notre vocation d'États Membres de l'Assemblée générale des Nations Unies.

That indeed is our vocation as Member States of the United Nations General Assembly.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "vocation":

Synonyms (English) for "vocation":

 

Usage examples

Usage examples for "vocation" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Favoriser la vocation.

Nurturing commitment.

Organes à vocation juridique

On Legal Bodies

Réunions à vocation directive

Policy-oriented meetings

Instruments à vocation universelle

Global instruments

Telle n’ est pas notre vocation.

We are not designed for that purpose.

Croissance durable à vocation sociale

Sustainable socially-oriented growth

Les allocations à vocation spécifique

2.3 Specific allowances

C'est une vocation qui a été reconnue.

He recognized that.

c) Les prestations à vocation spécifique

c) Allowances for specific purposes

La vocation du SPG est donc transitoire.

The GSP is thus intended to be transitional.

Consortiums de PME à vocation exportatrice

Programme Component D.6: SME Export Consortia

vocation explicite à organiser des campagnes

providing an explicit advocacy function

Le Cambodge est un pays à vocation agricole.

Cambodia is an agricultural country.

Cette nouvelle loi a notamment vocation :

The new Law, inter alia, is intended to ensure:

d) Le Conseil aurait pour vocation, notamment :

(d) The Council should, inter alia:

Les deux derniers ont une vocation transversale.

The last two are cross-sectoral programmes.

L'Uruguay n'est pas un pays à vocation agricole.

Uruguay is not an agricultural country.

Le Turkménistan est un État à vocation sociale.

Turkmenistan is a socially oriented State.

Les deux derniers auront une vocation transversale.

The last two will be cross-sectoral programmes.

Elle peut et doit rester fidèle à cette vocation.

That history can and must continue.

Similar words

vizir · Vladivostok · Vlan! · vocable · vocabulaire · vocal · vocalement · vocalisation · vocaliser · vocatif · vocation · vocationnel · vociférer · vodka · vœu · voeux · vogue · voguer · voici · voie · voilà

Moreover bab.la provides the English-Arabic dictionary for more translations.