French-English translation for "voguer"

 

"voguer" English translation

Results: 1-24 of 60

voguer {verb}

voguer [voguant|vogué] {vb} [naut.] (also: faire voile)

to sail {vb} [naut.]

Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que vous alliez à la recherche de quelque grâce de Sa part...

Your Lord (O humankind) is He Who causes the ships to sail for you through the sea, that you may seek of His bounty. ~~~ Surely He is ever...

" Vogue, vogue en haute mer. " En radeau.

" Sailing, sailing over the bounding main. "

Ce petit navire vogue toujours sur la pièce de 10¢, mais maintenant il vogue sur une mer d'alliage de nickel plutôt que d'argent.

That little ship is still sailing on that dime, only now it is on nickel alloy instead of a sea of silver.

iv) Si le navire devient un déchet en haute mer et vogue vers un Etat de transit Partie pour faire route enfin vers l'Etat qui procédera au démantèlement;

If a ship becomes waste on the high seas and sails to a transit Party State and finally proceeds to the ship-breaking State;

vogue {noun}

vogue {noun} (also: proclivity, strain, tendency, trend)

vogue {f} [cloth.]

vogue {noun} [cloth.]

M. Belka (Secrétaire exécutif de la CEE) note que le mot « duplication » est très en vogue.

Mr. Belka (Executive Secretary, ECE) observed that “duplication” was a word much in vogue.

Originaire de Malaga, OléFunk, est le dernier en vogue des groupes de fusion flamenco espagnols.

Originaire de Malaga, OléFunk, est le dernier en vogue des groupes de fusion flamenco espagnols.

Il apparaît que le slogan "small is beautiful" est aujourd'hui moins en vogue qu'il ne l'était naguère.

It would appear that “small is beautiful” is not as much in vogue these days as was the case in years gone by.

vogue.

vogue.

être en vogue

to come into vogue
 

Synonyms

Synonyms (French) for "voguer":

Synonyms (English) for "vogue":

 

Usage examples

Usage examples for "voguer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Et par ceux qui voguent librement,

And so hasten along as if in a race;

Leur radeau vogue vers la Chine.

They're on a slow lifeboat to China.

" Vogue, vogue en haute mer. " En radeau.

" Sailing, sailing over the bounding main. "

Bref, économie et écologie voguent de concert.

In short, ecology and economy go hand in hand.

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

We are now crossing dire and stormy straits.

Tu t'es dégoté une bourse dans une école privée en vogue, hein?

Got yourself a scholarship to a fancy private school, hmm?

Une autre incitation peut être la vogue croissante de l'Internet.

Another motivation may be the growing popularity of the Internet.

Sans codification, nous voguons dans une mer de documents et de décisions.

The acceptance of immigrants needs to be organised and prepared.

L'arme nucléaire, pour utiliser une terminologie en vogue, est un mal absolu.

Nuclear weapons, to use fashionable terminology, are an absolute evil.

La chasse à la lance avec des chiens et à cheval est également en vogue. »

Spear hunting with dogs, hunting on horseback also thrives.”

La sécurité alimentaire est le slogan en vogue, c'est même le mot de l'année.

Food safety is the watchword of the moment, perhaps even the concept of the year.

Originaire de Malaga, OléFunk, est le dernier en vogue des groupes de fusion flamenco espagnols.

Originaire de Malaga, OléFunk, est le dernier en vogue des groupes de fusion flamenco espagnols.

Je regrette en outre l'absence, qui est en vogue, d'une réflexion en matière d'économie politique.

I also regret that it has become fashionable to ignore macroeconomic analysis.

M. Belka (Secrétaire exécutif de la CEE) note que le mot « duplication » est très en vogue.

Mr. Belka (Executive Secretary, ECE) observed that “duplication” was a word much in vogue.

Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune, chacun voguant dans une orbite.

It is He Who has created the night and the day and the sun and the moon.

Toutefois, cela ne concerne pas que le budget, c'est manifestement très en vogue à l'heure actuelle.

This not only affects the budget, it seems to be a general trend at present.

Je voudrais prier les dieux... de nous laisser voguer loin du monde... sans jamais aborder.

If I could make a bargain with the gods...... we would escape the world...... never landing on any shore.

Ce que le Secrétariat promeut comme normes universelles, ce sont en général la dernière vogue occidentale.

What the Secretariat promotes as universal norms are usually the latest Western fads.

Il apparaît que le slogan "small is beautiful" est aujourd'hui moins en vogue qu'il ne l'était naguère.

It would appear that “small is beautiful” is not as much in vogue these days as was the case in years gone by.

voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].

Running (through the water) under Our Eyes as a reward for one who had (wrongfully) been rejected with ingratitude.

Similar words

vocalisation · vocaliser · vocatif · vocation · vocationnel · vociférer · vodka · vœu · voeux · vogue · voguer · voici · voie · voilà · voilage · voile · voilée · voiler · voilette · voilier · voilure

More in the Czech-English dictionary.