French-German translation for "étrangler"
"étrangler" German translation
étrangler {verb}
étrangler [étranglant|étranglé] {v.t.}
Synonyms
Synonyms (French) for "étrangler":
Usage examples
Usage examples for "étrangler" in German
Ainsi, des navires venant du monde entier pêchent librement autour de Chypre, à l’ inverse des pêcheurs chypriotes qui sont étranglés par des quotas ridiculement bas.
Cette perte de revenu risque d'étrangler les exploitations agricoles qui seront soumises à cette diminution importante, et parfois brutale, des revenus.
Ceux qui voudraient interdire purement et simplement le clonage mais n’ y parviennent pas multiplient les obstacles et les entraves au point d’ étrangler complètement la recherche.
Ses clauses ne doivent toutefois pas permettre que la décision à la majorité soit certes au centre, mais qu'au-dessus ou en dessous ce soit le principe de l'unanimité qui étrangle tout!
La Commission parle de l'harmonisation des règles du marché intérieur mais étrangle toutefois tout particulièrement ces petites entreprises par des obligations et des procédures particulières.
Pour une majorité d'entre eux, ils en ont même été les premières victimes, étranglés simultanément par deux cordes: celle de l'endettement et celle de la course aux subventions.
Similar words
étourdissant · étourdissement · étrange · étrangement · étranger · étrangère · étrangers · étranges · étrangeté · étranglement · étrangler · étrangleur · être · étreindre · étreinte · étrenner · étrennes · étrier · étriller · étriper · étriqué
Even more translations in the Swedish-English dictionary by bab.la.