French-German translation for "ambassadeur"

 

"ambassadeur" German translation

Results: 1-23 of 47

ambassadeur {noun}

ambassadeur {m} (also: émissaire)

ambassadeur {m} [pol.]

Gesandter {m} [pol.]

ambassadeur {m} [pol.]

Botschafter {m} [pol.]

Depuis 1992, l’ambassadeur de Suisse en Pologne est également accrédité à Minsk.

Der Schweizer Botschafter in Polen ist seit 1992 auch in Minsk akkreditiert.

J’ ai ensuite rencontré l’ ambassadeur américain, qui errait sur les lieux.

Anschließend hatte ich eine Begegnung mit dem US-Botschafter, der da herumschlenderte.

M. Carlos Arturo Marulanda est l'ambassadeur de Colombie auprès de l'Union européenne.

Herr Carlos Arturo Marulanda ist Botschafter Kolumbiens bei der Europäischen Union.

La condamnation que j'ai reçue émanait de l'ambassadeur turc à Washington.

Die Verurteilung, die mich erreichte, kam vom türkischen Botschafter in Washington.

Pouvez -vous également écrire à l'ambassadeur des États-Unis à Bruxelles?

Könnten Sie auch an den Botschafter der Vereinigten Staaten in Brüssel schreiben?
 

Synonyms

Synonyms (French) for "ambassadeur":

 

Usage examples

Usage examples for "ambassadeur" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

L'ambassadeur chypriote accrédité en Suisse réside à Bruxelles.

Das EU-Recht ("Acquis Communautaire“) ist in Nordzypern suspendiert.

Et Tiger Woods, pendant longtemps, était le parfait ambassadeur de marque.

Und Tiger Woods, für lange Zeit, der perfekte Markenbotschafter.

Je suis ici devant vous ce soir en tant qu'ambassadeur de l'équipe entière.

Ich stehe heute als Repräsentant für mein ganzes Team vor Ihnen.

Je pense que la nomination de l'ambassadeur Moratinos est une bonne nouvelle.

Die Berufung des Botschafters Moratinos halte ich für eine gute Neuigkeit.

En 2011, cette fonction est assurée par l’ambassadeur extraordinaire Eduard Gnesa.

Er wird durch Sonderbotschafter Eduard Gnesa sichergestellt.

Et j'étais un ambassadeur en mission.

Der Waffenstillstand war schon als Resolution in eine Serie von Sanktionen übersetzt worden.

Renseignements:Nicolas Bideau, Ambassadeur, chef Présence Suissenicolas.bideau@eda.admin.ch,

Für RückfragenNicolas Bideau, Chef Präsenz Schweiznicolas.bideau@eda.admin.ch,

Quant à l'ambassadeur d'Italie, il faut savoir pourquoi il a été expulsé.

Was die Ausweisung des italienischen Botschafters anbelangt, so muss man die Gründe hierfür hinterfragen.

La présidence et l'ambassadeur Moratinos ont pris l'initiative d'intensifier ce dialogue.

Die Präsidentschaft und der Sonderbotschafter haben die Initiative ergriffen, diesen Dialog zu intensivieren.

Les remarques privées de l'ambassadeur britannique à Tel Aviv ont été rapportées dans les médias israéliens.

Die israelischen Medien haben über die privaten Bemerkungen des britischen Botschafters in Tel Aviv berichtet.

En 2004, l’ambassadeur suisse à Prague fut également nommé ambassadeur de plein droit auprès du Saint-Siège.

Zuvor waren die diplomatischen Beziehungen lediglich "in spezieller Mission" gepflegt worden.

Leur ambassadeur a récemment mis les autorités cambodgiennes en garde: moins d'aide en cas de négligence.

Ihr Sonderbeauftragter hat unlängst mit einer Kürzung der Hilfe gedroht, falls dieses Problem nicht angegangen wird.

Je me réjouis que nous puissions débattre aujourd'hui cet accord en présence de l'ambassadeur du Népal à l'UE.

Ich freue mich, daß wir heute über dieses Abkommen in Anwesenheit des Botschafters von Nepal bei der EU debattieren können.

Le rappel de l’ambassadeur de Suisse à Damas n’équivaut toutefois pas à une rupture des relations diplomatiques.

Der Rückruf des Botschafters der Schweiz in Damaskus bedeutet jedoch nicht eine Einstellung der diplomatischen Beziehungen.

Rencontre de l'ambassadeur israélien Ilan Elgar et du Secrétaire d'Etat Michael AmbühlLieu: Berne, Palais fédéral ouest

Teilnahme der Departementsvorsteherin anlässlich einer öffentlichen Veranstaltung zur Abstimmung vom 08.02.2009

L’ ambassadeur britannique sortant, William Patey, a indiqué que l’ Irak était déjà en situation de guerre civile non déclarée.

Nach Ansicht des scheidenden britischen Botschafters William Patey herrscht im Irak bereits ein nicht erklärter Bürgerkrieg.

Nous nous prononcerons contre l'admission de tout ambassadeur des ACP qui évince par exemple un député africain librement élu.

Wir werden gegen die Zulassung jeden AKP-Botschafters stimmen, wenn er zum Beispiel frei gewählte afrikanische Abgeordnete verdrängt.

C’ était le 13 octobre, lors de la présentation des lettres de créance du nouvel ambassadeur de France à Achgabat.

Dies geschah am 13. Oktober anlässlich der Entgegennahme der Beglaubigungsschreiben des neuen französischen Botschafters in Aschgabad.

L'équipe est arrivée à Belgrade hier et a mené aujourd'hui les premières discussions d'information avec l'ambassadeur de la présidence.

Das Vorausteam ist gestern in Belgrad eingetroffen und führt heute erste Informationsgespräche mit dem Präsidentschaftsbotschafter.

J'ai lu, un jour, la remarque d'un ambassadeur britannique à Dublin, qui déclarait que l'Irlande était une terre où chaque mot cachait une arme.

Ich habe einmal die Worte eines britischen Botschafters in Dublin gelesen, der sagte: " In diesem Land können Worte zu Waffen werden. "

Similar words

amateurs · amatir · amatrice · amaurose · Amazone · Amazones · Amazonie · amazonien · ambassade · ambassades · ambassadeur · ambassadrice · ambiance · ambiant · ambigu · ambigüe · ambigües · ambigüité · ambigus · ambitieuse · ambitieux

In the Arabic-English dictionary you will find more translations.