French-German translation for "approfondir"

 

"approfondir" German translation

Results: 1-24 of 456

approfondir {verb}

approfondir [approfondissant|approfondi] {v.t.} (also: étudier à fond)

approfondir [approfondissant|approfondi] (savoir, connaissance) {v.t.}

vertiefen [vertiefte|vertieft] (Kenntnisse, Wissen) {v.t.}

Le Conseil souhaite maintenir et approfondir les relations avec l'Albanie.

Der Rat möchte die Beziehungen zu Albanien aufrechterhalten und vertiefen.

Il faut approfondir la coopération européenne en matière d'environnement.

Wir müssen die Zusammenarbeit innerhalb der EU in Umweltfragen vertiefen.

Elle a également abordé quelques points que je voudrais approfondir ici.

Sie hat auch auf einige Punkte hingewiesen, von denen ich einen vertiefen möchte.

Il faudra pour ce faire approfondir les questions posées par le deuxième rapport.

Zuvor kommt es darauf an, die im Zweiten Bericht aufgeworfenen Fragen noch zu vertiefen.

Nous devons encore approfondir les questions qui viennent d'être évoquées.

Wir müssen Fragen, die hier angesprochen wurden, noch vertiefen.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "approfondir":

 

Usage examples

Usage examples for "approfondir" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je ne vais pas les approfondir.

Ich werde nicht auf sie eingehen.

Le processus a donc été approfondi.

Der Prozess war also gründlich.

Je veux approfondir trois points.

Ich möchte auf drei Punkte eingehen.

J'aimerais approfondir trois aspects.

Auf drei Aspekte möchte ich eingehen.

approfondir la modernisation économique;

die Wirtschaft weiter zu modernisieren;

Je n'ai pas le temps d'approfondir plus.

Zu mehr fehlt mir leider die Zeit.

Il faut avant tout approfondir ces questions.

Diese Fragen müssen zuerst geklärt werden.

Je ne vais pas approfondir ce sujet.

Ich will nicht weiter auf diesen Punkt eingehen.

Voilà une idée que nous devrions approfondir.

Das ist etwas, was wir weiter verfolgen sollten.

Ce principe doit cependant être approfondi.

Diese Annahme muss jedoch noch erweitert werden.

Cela a été prouvé par des tests approfondis.

Das wird durch umfassende Tests sicher gestellt.

Je voudrais approfondir la question avec la Tunisie.

Und dies würde ich gern weiter ausreizen.

Mme Paulsen a très bien approfondi cette question.

Frau Paulsen hat dies sehr gut weiter ausgearbeitet.

Cette question nécessite un examen approfondi.

Diese Frage bedarf einer vertiefteren Überprüfung.

J’ ai un peu approfondi la question à Bruxelles.

Ich bin dieser Frage in Brüssel einmal nachgegangen.

J’ approfondirai cette considération en citant Brecht.

Ich möchte mit einem Brecht-Zitat fortfahren.

Il y a certaines questions que nous devons approfondir.

Es gibt einige Punkte, die wir weiter ausbauen müssen.

Mais je ne peux m'avancer sur ce point ni l'approfondir.

Aber auf diesen Punkt will ich nicht näher eingehen.

Nous souhaitons que le débat soit complet et approfondi.

Wir möchten eine umfassende und eingehende Aussprache.

Je souhaiterais approfondir tout spécialement cet aspect.

Darauf möchte ich besonders eingehen.

Similar words

More in the Arabic-English dictionary.