Summary
arrêter {verb}
anhalten · aufhalten · hindern · verhindern · ausstellen · abstellen · gefangen setzen · gefangen nehmen · lahm legen · verhaften · festnehmen · dingfest machen · stauen · ausschalten · aufhören · einhalten
French-German translation for "arrêter"
"arrêter" German translation
arrêter {verb}
arrêter [arrêtant|arrêté] {vb}
Cliquez avec le bouton droit sur le service Mises à jour automatiques, puis cliquez sur Arrêter.
Elle est en transition en raison de plusieurs facteurs et celle -ci n’ est pas près de s’ arrêter.
Sans oublier les téléviseurs qui permettent aujourd’hui d’arrêter le programme pour le regarder plus tard.
Aucun taxi bruxellois n'a daigné s'arrêter pour elle.
Arrêter le service Mises à jour automatiques
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.} (also: enrayer, attarder)
Et lorsqu'une telle évolution est en marche, elle est très difficile à arrêter.
Beaucoup d'entre vous vont penser, mais nous pouvons certainement encore arrêter cela.
Il est un peu comme le roi Canut qui voulait arrêter la marée mais qui n'y est pas arrivé.
Vous ne pouvez pas l’ arrêter, pas plus que ne le pourrait le retrait unilatéral d’ Israël!
La suite, c'est lorsque nous en voyons un qui se dirige sur nous. ~~~ Nous devons l'arrêter.
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.} (also: faire obstacle, empêcher)
Quand peut -on dire qu’ un seul pays peut arrêter tout autre pays d’ avancer?
Quand peut -on dire que deux pays peuvent arrêter les autres pays d’ avancer?
Un médecin est assis à ses cotés, dont la main sûre et rapide a pu réparer un os, ou arréter un écoulement de sang.
Les journalistes ont été empêchés d'accomplir leur mission, frappés, jetés à terre et arrêtés.
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.} (also: faire obstacle)
Le Parlement européen doit jouer un rôle moteur pour arrêter cette hécatombe.
L'objectif de ce traité était d'arrêter toute mise au point de nouvelles armes nucléaires.
Mais pour arrêter cette glissade, il faut adopter des normes sévères et une préférence communautaire véritable.
Stacy Sager : Mais pour Christina Sidebottom, cela valait la peine de tout essayer si cela pouvait arrêter une migraine.
À cela, il faut ajouter la proposition des forces de défense israéliennes de détruire 3 000 maisons pour arrêter les tunnels.
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.}
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.} (also: redresser, ranger, rectifier, garer)
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.} (also: mettre en prison)
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.} (also: faire prisonnier)
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.}
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.}
Que se passerait -il si une police de cette sorte était chargée d'arrêter les criminels de guerre?
Cet organisme a ainsi réussi à casser et arrêter une quinzaine de filières chaque année.
Les agences de renseignement voulaient arrêter les gens.
Et donc ils ont commencé à arrêter les manifestants.
Sans preuves, on ne peut pas les arrêter.
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.}
Il faut les retrouver, les arrêter avant qu'ils n'agissent.
Devons -nous les faire arrêter?
Le mois dernier, cinq moines tibétains ont été arrêtés au monastère de Drepung.
Des milliers de civils ont été arrêtés et emprisonnés sans aucune forme de procès.
Ils ont été arrêtés par les autorités grecques et accusés d'espionnage.
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.} [unverif.]
Ici se pose la question des sanctions, autrement dit, par quelles procédures peut -on arrêter quelqu'un lorsque les mesures techniques qu...
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.}
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.t.} [techn.] (also: couper, fermer)
Cliquez sur Démarrer, sur Arrêter l’ordinateur, puis sur Arrêter.
Si votre ordinateur exécute Windows XP, cliquez sur Démarrer, sur Arrêter l’ordinateur, puis cliquez sur Désactiver.
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.i.}
J'aurais bien d'autres choses à vous demander, mais malheureusement je dois m'arrêter.
Il faut donc arrêter de revendiquer que la réforme agricole ne coûte rien!
Et j'ai voulu arrêter les Monologues du vagin parce que je me sentais trop découragée.
A moins qu'il y ait quelqu'un dans la salle qui soit volontaire pour arrêter de manger?
Le processus d'élargissement ne doit pas s'arrêter après 2004 et 2007.
arrêter [arrêtant|arrêté] {v.i.}
Nous devons nous arrêter et réfléchir aux conséquences possibles de la sortie du système naturel.
Je crois qu'il faut maintenant arrêter et être sérieux et, comme vient de le dire M. Bourlanges, prendre le taureau par les cornes et
Le calendrier arrêté à Nice et précisé à Göteborg sera intégralement respecté.
Arrêtez les paramilitaires, cessez les massacres et respectez les droits de l'homme!
Ainsi donc, est -il acceptable qu'un véhicule puisse être arrêté à la frontière d'un État membre voisin s'il satisfait à toutes les exigences légales dans son propre pays?
Synonyms
Synonyms (French) for "arrêter":
© myThes Dicollecteachopper · heurter · buter · coincer · agrafer · attacher · alpaguer · épingler · appréhender · saisir · craindre · stopper · décider · barricader · bloquer · boucher · clore · clôturer · colmater · fermer
Usage examples
Usage examples for "arrêter" in German
Similar words
arranger · arrangés · arrangeur · arrérager · arrestation · arrêt · arrêt-maladie · arrêté · arrêtée · arrêtées · arrêter · arrêTés · arrhes · arriération · arrière · arrière-boutique · arrière-cour · arrière-cuisine · arrière-garde · arrière-goût · arrière-grand-mère
Even more translations in the English-Polish dictionary by bab.la.