French-German translation for "briller"

 

"briller" German translation

Results: 1-38 of 182

briller {verb}

briller [brillant|brillé] {vb} (also: sembler)

La lumière de la modernisation ne peut briller que si l'on met un terme aux méthodes barbares issues d'un obscur passé.

Das Licht der Modernisierung kann nur scheinen, wenn den grausamen Praktiken aus einer finsteren Vergangenheit ein Ende bereitet wird.

Mais ne voyez-vous pas une certaine ironie dans le fait que, pour que vous puissiez faire briller cette lumière, vous deviez vous

Aber ist da nicht Ironie in der Tatsache, dass, damit ihr das Licht scheinen lassen könnt, ihr selbst, persönlich, ein Geheimnis um eure

En effet, Monsieur le Président, il brille, même si c'est dans le froid de Strasbourg.

Und, wie Sie sehen, Herr Präsident, sie scheint tatsächlich, trotz der Kälte in Straßburg.

Tant que le soleil brillera, nous n'aurons aucun problème d'électricité.

So lange die Sonne scheint, wird Strom kein Problem für uns sein.

Les étoiles ont brillé pour nous sur Terre pendant des milliards d’années.

Sterne haben für Milliarden von Jahren auf die Erde geschienen.

briller [brillant|brillé] {vb} (also: s'allumer, apparaître)

Il y a un milliard d'étoiles dans le coeur de la galaxie, c'est pourquoi il brille autant que ça.

Es gibt Milliarden Sterne im Kern der Galaxie, weshalb sie so gleißend strahlt.

Et la lumière brillait donc sur l'âge des ténèbres d'Europe.

Und so strahlte Licht in die dunklen Zeitalter von Europa.

briller [brillant|brillé] {v.i.} (also: clignoter)

briller [brillant|brillé] {v.i.} (also: reluire, blinquer)

Ce n'est pas l'emballage qui doit briller, mais le contenu qui doit convenir.

Nicht die Verpackung muß glänzen, sondern der Inhalt muß stimmen.

briller [brillant|brillé] (métal, bijoux) {v.i.}

blitzen [blitzte|geblitzt] (Metall, Schmuck) {v.i.}

Et ils ne brillaient pas de colère, ils brillaient d'amour, l'amour intense pour ses élèves.

Und sie blitzten nicht im Zorn, sie blitzten in Liebe, leidenschaftliche Liebe für seine Studierenden.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "briller":

 

Usage examples

Usage examples for "briller" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il est brillant.

Er ist großartig.

C'était brillant.

Es war brilliant.

Iui il brillera toujours

Der bleibt dir für immer

Regardez, on brille tous!

Sieh doch! lch glühe!

C'est brillant, n'est-ce pas ?

Ist es nicht brillant?

Basho était quelqu'un de brillant.

Basho war ein genialer Mensch.

Quelque chose brille dans son regard.

Etwas funkelt in ihrem Blick.

Tout ce qui brille n'est pas de l'or.

Es ist nicht alles Gold, was glänzt.

Averroès fut un brillant érudit.

Averroes war ein brillanter Gelehrter.

Cette position a brillé par son absence.

Diese Haltung glänzte durch Abwesenheit.

Le résultat n'est, certes, pas brillant.

Das ist wirklich kein leuchtendes Ergebnis.

Désormais nous brillons aussi en retour.

Jetzt leuchten wir zurück in das Universum.

C'est toujours mieux qu'une poule qui brille.

Das ist besser als ein leuchtendes Huhn.

Ce programme brille lui aussi par son absence.

Aber auch davon ist nichts zu bemerken.

Mais le future est en fait encore plus brillant.

Aber die Zukunft ist eigentlich noch rosiger.

Nous pouvons faire briller ces marqueurs.

Und wir können diese Marker zum Glühen bringen.

Président, vous avez été brillant en cela.

Herr Präsident, das haben Sie hervorragend gemacht.

L'autre raison est que cet étonnant buisson brille.

Der andere Grund ist, dass dieser Busch glüht.

La commission de la culture brille par son inculture.

Der Kulturausschuß glänzt durch Unkultur.

Si ils brillent, vous savez que vous avez réussi.

Wenn ihre Augen leuchten, wissen Sie, dass Sie es tun.

Similar words

Have a look at the Polish-English dictionary by bab.la.