French-German translation for "cachet"

 

"cachet" German translation

Results: 1-30 of 46

cachet {noun}

cachet {m} (also: timbre à cachet, timbre)

Stempel {m}

Ils doivent en quelque sorte recevoir un cachet où sera inscrit: " testé et garanti sans fraude "!

Sie sollen sozusagen einen Stempel bekommen: Geprüft und für betrugssicher befunden!

timbre à cachet

Stempel

Actuellement, des exportateurs chypriotes turcs établis dans la partie Nord de Chypre sont tenus d'utiliser le cachet de la République

Gegenwärtig sind im Norden Zyperns ansässige türkisch-zypriotische Exporteure gehalten, Stempel der Türkischen Republik Nordzypern zu

Dans un autre cas, portant sur des textiles, nous avons constaté que les certificats d'origine avaient été falsifiés, les cachets n'étant pas du tout conformes aux originaux.

In einem anderen Fall, bei Textilwaren, haben wir festgestellt, daß die Ursprungszertifikate gefälscht waren, man sah es an den Stempeln, die überhaupt nicht den Originalen entsprachen.

cachet {m}

Pille {f}

Un cachet deux fois par jour n'est pas aussi bon que trois cachets... Je ne me souviens plus des statistiques... désolé.

Eine Pille zweimal täglich ist nicht so gut wie drei Pillen - ich kann mich jetzt nicht an die genaue Statistik erinnern. ~~~ Tut mir leid.

Cela étant, il faut bien entendu faire attention et veiller à ce qu'un cachet " approuvé " ne puisse être présenté comme " bon à consommer

Natürlich muss man aufpassen und dafür sorgen, dass die Genehmigung einer Pille nicht so verstanden wird, als wäre es eine gute Idee, diese

Chaque jour, donc, des millions de citoyens européens consomment des milliards de gélules, de cachets ou d'ampoules.

Tagtäglich schlucken daher Millionen von Europäern Milliarden von Kapseln, Pillen oder Ampullen.

De façon intéressante, la part de marché de l'héroïne et de la cocaïne diminue parce que les cachets reste toujours les meilleurs pour atteindre l'euphorie.

Interessanterweise geht der Marktanteil von Heroin und Kokain zurück, weil die Pillen einen immer besseren Rausch verursachen.

cachet {m}

cachet {m} (also: timbre, coloris)

Kolorit {n}

cachet {m} [med.] (also: comprimé)

Tablette {f} [med.]

Nous avons cette molécule, mais ce n'est pas encore un cachet.

Wir haben dieses Molekül, aber es ist noch keine Tablette.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "cachet":

 

Usage examples

Usage examples for "cachet" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

un livre cacheté

Es ist ein deutlich geschriebenes Buch,

un livre déjà cacheté (achevé).

Es ist ein deutlich geschriebenes Buch.

Vous allez dévoiler la cachette de Sia.

Lhr werdet uns Sias Versteck verraten.

Voici la réplique d'un tel cachet.

Hier ist die Kopie eines solchen Siegels.

Il s'est agi d'une proclamation en cachette.

Es war eine Proklamation im Verborgenen.

Délai : 31 juillet 2012 (cachet de la poste faisant foi).

Frist: 31. Juli 2012.

Les symboles sont le plus souvent trouvés sur les cachets.

Sie werden meist auf Siegeln gefunden.

On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,

Ihnen wird ein versiegeltes reines Getränk zu trinken gegeben,

Et au moindre bruit, ils filent se réfugier dans leur cachette.

Doch beim kleinsten Geräusch sind sie wieder weg.

Finn a un tas de belles choses dans sa petite cachette.

Aber heute weiß Finn nicht so richtig, was er damit machen soll.

Et j'ai jeté les cachets, et je n'en ai plus eu besoin depuis.

Und ich warf das Zeug weg und habe es seitdem nie wieder benötigt.

Dans deux cas, ce sont des talons de chaussures qui ont servi de cachette.

Zweimal dienten Schuhabsätze als Versteck.

Il est temps que la BEI sorte de sa cachette et explique à l'Europe de quelle manière elle peut l'aider.

Es ist Zeit, daß sich die EIB endlich zu uns gesellt und Europa sagt, daß sie zum Helfen da ist.

Donc, comme je vous ai montré, ils se trouvent normalement sur ces cachets qui sont très, très petits.

Wie gesagt, findet man sie meist auf Siegeln, die sehr, sehr klein sind.

Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal.

Ob ihr etwas Gutes offen zeigt oder geheimhaltet oder etwas Böses verzeiht, Gott ist voller Verzeihung und mächtig.

Nous pouvions prendre un livre en main et un petit cachet indiquant la date suffisait pour que nous puissions l'emporter.

Man nahm die Bücher aus dem Regal, ließ das Datum einstempeln und trug sie nach Hause.

Similar words

Have a look at the French-English dictionary by bab.la.