French-German translation for "certaine"

 

"certaine" German translation

Results: 1-27 of 1909

certaine {adjective}

certaine {adj. f} (also: certaines, certains, sécuritaire)

sicher {adj.}

Je suis certaine que personne n’ a oublié ce que l’ on a appelé l’ arrêt« jeans».

Sie alle werden sich sicher noch an das so genannte Jeans-Urteil erinnern.

Je suis certaine que l’ honorable député soulèvera cette question au sein de son groupe.

Herr Krarup, ich bin sicher, Sie werden das in Ihrer Fraktion zur Sprache bringen.

D'autre part, une certaine incertitude règne quant aux perspectives financières du Fonds.

Außerdem scheint die wirtschaftliche Zukunft des Fonds nicht sicher zu sein.

La commission peut être certaine qu'elle a la grande majorité du Parlement derrière elle.

Sie kann sicher sein, dass sie die große Mehrheit des Parlaments hinter sich hat.

Je suis certaine que la majorité de cette Assemblée soutiendra également cette démarche.

Ich bin sicher, die Mehrheit dieses Hauses wird dies auch unterstützen.

certain {adjective}

certain {adj. m} (also: décidé)

certain {adj. m}

bestimmt {adj.}

Il est un fait certain que nous devrions tester ces règlements jusqu'au bout.

Wir würden ganz bestimmt an die äußerste Grenze dieser Regeln gehen.

Quant à la définition du domaine législatif, il faut le déterminer à partir d'un certain nombre de critères.

Was Gesetzgebung ist, muß anhand einer Reihe von Kriterien bestimmt werden.

Il est certain que les goûts sont culturels.

Der Geschmack ist zweifelsohne kulturell bestimmt.

Il ne fait pas l'ombre d'un doute, selon moi, qu'un certain nombre de collègues exprimeraient les mêmes inquiétudes.

Zahlreiche Kolleginnen und Kollegen würden bestimmt ähnliche Bedenken äußern.

Je suis certain qu'ils y répondront comme il se doit.

Sie werden bestimmt darauf antworten.

certain {adj. m}

sicher (gewiss) {adj.}

Et je suis certain que vous avez l'impression qu'elle provient d'une source sûre.

Und ich bin mir sicher, dass Sie davon ausgehen, dass es aus sauberer Quelle ist.

Je ne suis pas certain que ce deuxième point soit tout aussi fondé que le premier.

Ich bin mir nicht sicher, ob der zweite Punkt gleichbedeutend mit dem ersten ist.

Je suis absolument certain que le Bureau va également se saisir de ces questions.

Ich bin absolut sicher, daß sich auch das Präsidium mit diesen Frage befassen wird.

Je ne suis pas certain que le parti travailliste puisse aller aussi loin à gauche.

Ich bin nicht sicher, ob die Labour-Partei so weit nach links schwenken kann.

Je suis certain que Mme Villiers déteste la fraude autant que la Commission.

Ich bin sicher, dass Frau Villiers Betrug ebenso ablehnt wie die Kommission.

certain {pronoun}

certain {pron.}

einiges {pron.}

La Commission a déjà mis à la disposition du capital-risque un certain nombre de choses.

Die Kommission hat für das Risikokapital bereits einiges zur Verfügung gestellt.

Il faudra accomplir un certain nombre d'avancées dans ce domaine dans les prochains temps.

Auf diesem Gebiet wird es in der kommenden Zeit noch einiges zu tun geben.

Toutefois, un certain nombre de choses qui vont dans la bonne direction se sont déjà produites.

Einiges, was in die richtige Richtung weist, ist allerdings schon geschehen.

La transposition de la réglementation a suscité un certain nombre de commentaires.

Zur Umsetzung der Rechtsvorschriften ist einiges gesagt worden.

En Écosse, nous avons connu un certain succès en ce sens, même s’ il y a des leçons à tirer.

In Schottland hatten wir hiermit durchaus schon Erfolg, wenngleich wir noch einiges dazulernen müssen.

certain {pron.}

einige {pron.}

Je voudrais insister sur un certain nombre d'actions qui me paraissent utiles.

Ich möchte einige Aktionen, die mir nützlich erscheinen, besonders hervorheben.

Il y en a d'ailleurs un certain nombre qui datent de la Commission précédente.

Einige solcher Papiere stammen übrigens noch von der vorhergehenden Kommission.

Certes, il y a dans ce protocole et cette décision un certain nombre de reculs.

Sicherlich gibt es einige Schwachstellen im Protokoll und in der Entscheidung.

Il est évident que ces modifications législatives prendront un certain temps.

Natürlich werden diese legislativen Änderung einige Zeit in Anspruch nehmen.

Un certain nombre d'autres amendements ont été proposés par la commission des budgets.

Der Haushaltsausschuß hat noch einige andere Änderungsanträge eingereicht.

certain {pron.}

einiger {pron.}

Il faudra un certain temps avant que des vaccins soient mis au point et commercialisés.

Es wird noch einiger Zeit bedürfen, ehe Impfstoffe entwickelt und verfügbar sind.

Donc l'œil, après an certain temps, peut très bien distinguer entre ces deux.

Diese kann das Auge nach einiger Zeit sehr gut voneinander unterscheiden.

Depuis un certain temps, le Parlement montre un grand intérêt pour cette affaire.

Das Parlament zeigt seit einiger Zeit aktives Interesse an diesem Thema.

La Commission a, paraît -il, lancé une étude il y a un certain temps.

Die Kommission hat vor einiger Zeit eine Untersuchung in Auftrag gegeben.

Depuis un certain temps, l'Europe est surtout inondée par la cocaïne.

Vor allem mit Kokain wird Europa seit einiger Zeit geradezu überschwemmt.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "certaine":

Synonyms (French) for "certain":

 

Usage examples

Usage examples for "certaine" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

En es-tu certaine?

Weisst du, wo er ist?

Mais une chose est certaine.

Doch eins ist klar.

Cela signifie leur mort certaine!

Das bedeutet deren sicheren Tod!

Il y a une certaine logique.

Es liegt eine gewisse Logik darin.

Une chose demeure cependant certaine.

Eines jedoch ist offensichtlich.

Il existe une certaine responsabilité.

Wir tragen eine gewisse Verantwortung.

Il y a certes une certaine concurrence.

Es gibt ein gewisses Maß an Wettbewerb.

D’une certaine façon, pourquoi pas ?

Für Sie mag das überraschend klingen.

Cela a réussi dans une certaine mesure.

Das ist also einigermaßen gelungen.

D'où une certaine confusion.

Dadurch entstand eine gewisse Konfusion.

Et elle a évolué d'une certaine forme.

Sie hat sich auf eine Art entwickelt.

D'une certaine manière, nous régressons.

Wir entwickeln uns zurück.

Et ça s'est formé d'une certaine façon.

Er ist so gewachsen.

Une certaine insécurité juridique règne.

Es besteht eine gewisse Rechtsunsicherheit.

Similar words

Search for more words in the English-Polish dictionary.