French-German translation for "combiner"

 

"combiner" German translation

Results: 1-30 of 257

combiner {verb}

Si le type de champ " Combiner les caractères " est sélectionné, saisissez une valeur.

Hier können Sie bei ausgewähltem Feldtyp Zeichen kombinieren einen Wert eingeben.

Je suis convaincu que combiner le kung-fu au football est une grande idée.

Also ich denke, es ist eine gute Idee Kung-Fu mit Fussball zu kombinieren.

Très franchement, on ne peut pas combiner une mission en Pologne avec une mission en Espagne.

Offen gesagt, kann man aber eine Dienstreise nach Polen nicht mit einer nach Spanien kombinieren.

Un message peut combiner des paragraphes utilisant les deux types d'orientation.

Sie können in einer Nachricht Absätze mit unterschiedlicher Textausrichtung beliebig kombinieren.

Il s'agit véritablement de combiner des réalités différentes.

Es geht wirklich nur darum, verschiedene Realitäten zu kombinieren.

combiner [combinant|combiné] {v.t.} (also: lier, nouer, relier)

Les trois processus cérébraux : le désir, l'amour et l'attachement ne se combinent pas toujours parfaitement.

Diese drei Gehirnstrukturen: Lust, romantische Liebe und Bindung arbeiten nicht immer zusammen.
ausknobeln [knobelte aus|ausgeknobelt] (ausklügeln) {v.t.} [coll.]

combiner [combinant|combiné] {v.t.} [coll.] (also: goupiller)

fingern [fingerte|gefingert] {v.t.} [coll.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "combiner":

 

Usage examples

Usage examples for "combiner" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ne jamais combiner

Nie gruppieren

Tu as une combine?

Spielst du nach System?

Ils combinent tout cela.

Sie vereinen alles.

html combiné au preloader.

html" sowie die Datei "preloader.

Comment pouvons-nous combiner tout cela?

Wir können wir das alles verbinden?

Et bien, quelques combines bien habiles.

Nun, ein paar wirklich nette Tricks.

Toujours combiner, masquer les étiquettes

Immer gruppieren, Beschriftungen ausblenden

Nous combinons ainsi des exigences concrètes.

Damit verbinden wir konkrete Anforderungen.

Combiner lorsque la barre des tâches est pleine

Gruppieren, wenn die Taskleiste voll ist

Nous avons décidé de combiner nos talents

Meine Frau ist eine Expertin für Soziale Medien.

Il faut combiner le volet prévention au volet sanction.

Man muss die Prävention mit Sanktionen koppeln.

Ils ont tous été combinés dans cette technologie.

Sie alle wurden in dieser Technologie zusammengeführt.

Ils peuvent très bien se combiner, cela dit en passant.

Sie können zusammen wirken.

Il est parfois difficile de combiner les deux.

Zuweilen ist es schwer, beides gleichzeitig zu erreichen.

Ensuite, il s'agit de combiner les différentes photographies.

Danach geht es um die Kombination der verschiedenen Bilder.

Ni le transport combiné ni le rail ne peuvent lui faire concurrence.

Weder der Kombiverkehr noch die Schiene können hier konkurrieren.

Nous devons combiner cela avec les questions dont nous débattons ici.

Wir müssen dies mit den Fragen verbinden, die wir hier diskutieren.

Ainsi, les combustibles fossiles et l'apprentissage collectif combinés

Wir waren auf einer Reise, einer Heimreise, von 13,7 Milliarden Jahren.

Tous ces éléments combinés forment un véritable parcours du combattant.

Das zusammen gesehen ist ein überaus schwieriges Spiel.

Combinons donc intérêts africains et intérêt européens.

Lassen Sie uns die Interessen Europas und Afrikas miteinander verbinden.

Similar words

Search for more words in the Chinese-English dictionary.