French-German translation for "en clair"

 

"en clair" German translation

Results: 1-21 of 402

en clair {adverb}

en clair {adv.} (also: sans ambages)

im Klartext {adv.}

Ce qui signifie en clair qu'un financement communautaire n'est pas prévu à ce stade.

Im Klartext heißt dies, gegenwärtig ist keine Gemeinschaftsfinanzierung vorgesehen.

En clair, c'est pour assouvir leurs besoins égoïstes que ces Blancs débarquent en Afrique.

Im Klartext: diese Weißen gehen nach Afrika, um ihre egoistischen Bedürfnisse zu befriedigen.

En clair, nous voulons privilégier le principe de la préférence.

Das heißt im Klartext, daß wir den Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz unterstützen.

Je pense que cela devrait nous interpeller, parce que cela signifie en clair deux choses.

Meines Erachtens müsste uns all dies aufhorchen lassen, denn im Klartext bedeutet dies zweierlei.

En clair, vous, Parlement, baissez vos prétentions, notamment vos prétentions budgétaires!

Im Klartext: Ihr Parlamentarier müßt Eure Forderungen, insbesondere die finanziellen zurückschrauben!
 

Usage examples

Usage examples for "en clair" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

En clair : la CTT est la voie royale !

Fazit: Der GAV ist der K�nigsweg!

Mais l'objectif en soi est clair.

Aber die Zielsetzung an sich ist klar.

Et vous le voyez ici en bleu très clair.

Hier an dem leichten Blau zu sehen.

Et en bleu clair, on a l'Asie du Sud.

Und die hellblaue Blase hier ist Südasien.

Il est important d'être clair en la matière.

Es ist wichtig, das klarzustellen.

Concrètement, le point de départ en est clair.

In der Sache ist die Vorgabe recht klar.

Et je pense que le message en est très clair.

Und die Botschaft ist denke ich sehr klar.

Le débat l'a mis très clairement en évidence.

Die Diskussion hat das ja ausführlich gezeigt.

Tout est clair en ce qui concerne le roulement.

Der turnusmäßige Wechsel ist transparent.

En effet, [peu clair] le dit même aujourd'hui.

Martin Walser sagt das sogar heute noch.

Le président en exercice est extrêmement clair.

Der Ratspräsident hat sich sehr klar ausgedrückt.

Les États-Unis sont clairement en tête.

Die USA nehmen eindeutig die Spitzenposition ein.

Je serais clairement en faveur de la subsidiarité.

Ich wäre eindeutig Verfechter der Subsidiarität.

En clair, on peut faire plus que ce qui est proposé.

Also, da kann man mehr machen als vorgeschlagen.

Nous devons en être clairement conscients.

Wir müssen uns eingehend mit diesem Thema beschäftigen.

Le gouvernement est clairement en retard en la matière.

Damit ist die Regierung ausgesprochen in Verzug.

Les raisons en sont évidentes et clairement exposées.

Die Gründe dafür wurden auch klar und deutlich dargelegt.

Les chiffres du chômage en Europe le montrent clairement.

Das zeigen die Arbeitslosenzahlen Europas eindeutig.

M.  Sakalas s’ exprime clairement en son nom.

Es ist klar, dass Herr Saklas für sich persönlich spricht.

En clair, c'est une sorte de -- c'est perdu d'avance.

Ich meine, das ist irgendwie -- es ist ein Verlustgeschäft.

Similar words

empuantir · Empusa · ému · émue · émulation · émulsifiant · émulsion · émulsionner · en · en-cas · en-clair · en-tête · énarque · enbaumer · encablure · encadrement · encadrer · encager · encaissé · encaissement · encaisser

Search for more words in the Korean-English dictionary.