French-German translation for "engagement"

 

"engagement" German translation

Results: 1-31 of 1697

engagement {noun}

Quelle est l'alternative à l'engagement substantiel que nous avons contracté?

Wie sieht die Alternative zu unserem beträchtlichen finanziellen Engagement aus?

Vous savez aussi que l'engagement des États membres est tout à fait volontaire.

Sie wissen auch, dass das Engagement der Mitgliedstaaten vollkommen freiwillig ist.

Nous saluons l'engagement pris pour effectuer une révision urgente de ce processus.

Wir begrüssen das Engagement, diesen Prozess dringend einer Prüfung zu unterziehen.

Un engagement constructif entre l’ UE et le Pakistan est requis de manière urgente.

Ein konstruktives Engagement zwischen der EU und Pakistan wird dringend gebraucht.

 Engagement de la Suisse Engagement de la DP IV (pdf, 148 Kb) Timeline (pdf, 203 Kb)

 Schweizer Engagement Engagement der PA IV (pdf, 88 Kb) Timeline (pdf, 100 Kb)

engagement {m} (also: insertion, enjeu) [unverif.]

Einsatz {m} [unverif.]

Son engagement en vue d’ améliorer la santé publique en Europe mérite d’ être loué.

Sein Einsatz für die Verbesserung der Volksgesundheit in Europa ist lobenswert.

Monsieur le Président, merci pour votre engagement en faveur de la cause des femmes.

Herr Präsident, herzlichen Dank für Ihren Einsatz für die Sache der Frauen.

Nous devons à nos électeurs et à l'idée européenne un engagement illimité.

Wir schulden unseren Wählern und der europäischen Idee unseren unbeschränkten Einsatz.

Nous en remercions le talent de négociatrice du rapporteur et son engagement personnel.

Das ist ihrem Verhandlungsgeschick und ihrem großen persönlichen Einsatz zuzuschreiben.

Vous pouvez compter sur mon engagement personnel et sur celui du collège.

Sie können dabei auf meinen persönlichen Einsatz und den des Kollegiums zählen.

engagement (dans le travail) {m}

Ils ont l'envie, la passion, l'engagement.

Sie haben inneren Antrieb, Leidenschaft, Leistungsbereitschaft.

motivation et l'engagement des collaborateurs.

Leistungsbereitschaft der Mitarbeitenden aus.

engagement (embauche, dettes) {m}

Verpflichtung (Einstellung, Schulden) {f}

Les administrations de tout type ne doivent pas être étrangères à cet engagement.

Die Verwaltungen aller Art dürfen an dieser Verpflichtung nicht unbeteiligt sein.

Elle est basée sur notre engagement commun visant à établir une stabilité durable.

Sie beruht auf unserer gemeinsamen Verpflichtung zu langfristiger Stabilität.

C’ est un engagement que je prends sans attendre quoi que ce soit en retour.

Diese Verpflichtung gehe ich ein, ohne irgendeine Gegenleistung zu erwarten.

Nous devons honorer notre engagement avant l’ apparition de nouveaux scandales.

Diese Verpflichtung gilt es einzuhalten, bevor sich neue Skandale ereignen.

Nous espérons que cet engagement vaudra aussi pour les nouvelles structures.

Wir erwarten, dass diese Verpflichtung auch auf die neuen Strukturen übertragen wird.

Engagement {noun}

Engagement {n} (also: Aufschreibung, Einsatz)

Quelle est l'alternative à l'engagement substantiel que nous avons contracté?

Wie sieht die Alternative zu unserem beträchtlichen finanziellen Engagement aus?

Vous savez aussi que l'engagement des États membres est tout à fait volontaire.

Sie wissen auch, dass das Engagement der Mitgliedstaaten vollkommen freiwillig ist.

Nous saluons l'engagement pris pour effectuer une révision urgente de ce processus.

Wir begrüssen das Engagement, diesen Prozess dringend einer Prüfung zu unterziehen.

Un engagement constructif entre l’ UE et le Pakistan est requis de manière urgente.

Ein konstruktives Engagement zwischen der EU und Pakistan wird dringend gebraucht.

 Engagement de la Suisse Engagement de la DP IV (pdf, 148 Kb) Timeline (pdf, 203 Kb)

 Schweizer Engagement Engagement der PA IV (pdf, 88 Kb) Timeline (pdf, 100 Kb)
 

Synonyms

Synonyms (French) for "engagement":

Synonyms (German) for "Engagement":

 

Usage examples

Usage examples for "engagement" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Centrales d'engagement.

Einsatzzentrale.

La faute et l'engagement.

Nach Schuld und Teilhabe.

C'est un des engagements.

Das ist auch eine der Zusagen.

Le Conseil a pris un engagement.

Der Rat hat sich verpflichtet.

Nous concrétiserons cet engagement.

Wir werden diese Vorgaben einhalten.

Cet engagement n'a jamais été tenu.

Dieses Versprechen wurde nie erfüllt.

Quels sont les critères d'engagement?

Hier erfahren Sie mehr!

Il en va de même pour les engagements.

Das gilt auch für die Mittelbindungen.

Tu décides de ton niveau d'engagement!

Du entscheidest, wie viel du mitmachst!

Nous devons tenir cet engagement.

Wir müssen dieses Versprechen einhalten.

Nous devons respecter cet engagement.

Wir müssen dieses Versprechen einhalten.

Vous venez d'en prendre l'engagement.

Dazu haben Sie sich soeben verpflichtet.

La Commission a tenu ses engagements.

Die Kommission hat ihre Pflicht erfüllt.

Tel est l'engagement que je prends.

Dazu verpflichte ich mich hier vor Ihnen.

Tel sera mon engagement personnel.

Dafür werde ich mich persönlich einsetzen.

Et la troisième est l'engagement.

Und drittens, Verbindlichkeit und Hingabe.

Et remplissez votre engagement envers Allah.

Und erfüllt den Bund Gottes.

L'engagement existe, mais pas le document.

Das Versprechen besteht, das Dokument nicht.

Similar words

enfuie · enfuies · enfuis · enfumé · enfumer · enfutailler · enfûter · engagé · engageant · engagée · engagement · engagements · engager · engagés · engazonner · engeance · engelure · engendrement · engendrer · Enghien · engin

Even more translations in the English-Swedish dictionary by bab.la.