French-German translation for "examen"

 

"examen" German translation

Results: 1-29 of 1399

examen {noun}

examen {m} (also: vérification, air (apparence))

examen {m} (also: vérification, inspection, contemplation)

Et, quoi qu'il en soit, cela exige un examen sectoriel préalable.

Es ist allenfalls vorher sektorspezifische Betrachtung erforderlich.

Cette question fera donc aussi l'objet de l'examen exhaustif que le Conseil entreprendra ce mois -ci encore.

Auch das wird Gegenstand der umfassenden Betrachtung sein, die der Rat noch in diesem Monat vornimmt.

Avant d'entreprendre un examen approfondi de la directive, il convient d'en préciser le champ d'application.

Vor einer eingehenden Betrachtung der Richtlinie empfiehlt es sich, ihren Anwendungsbereich genau abzugrenzen.

Je viens donc de mentionner les deux éléments essentiels à l’ examen de cet accord.

Und hiermit habe ich schon die beiden Elemente, die wichtig sind bei der Betrachtung dieses Abkommens, genannt.

L'examen des composantes de la demande montre que la croissance en 1997 et 1998 devrait être équilibrée.

Eine genaue Betrachtung der Bestandteile der Nachfrage ergibt, daß das Wachstum 1997 und 1998 ausgewogen sein müßte.

examen {m} (also: vérification, épreuve, interrogation, examination)

Un point particulier portait sur la participation du public à l'examen des permis.

Eine besondere Frage betraf die Mitwirkung an der Prüfung von Genehmigungen.

La Commission a décidé de poursuivre cet examen dans le cadre d'un Livre vert.

Die Kommission hat beschlossen, diese Prüfung im Rahmen eines Grünbuchs fortzusetzen.

Que pourrions -nous redouter en ouvrant nos décisions à un examen extérieur?

Was ist zu befürchten, wenn wir unsere Entscheidungen für eine externe Prüfung öffnen?

L'examen varie selon le type de crédit: crédit proprement dit (art. 28), leasing (art.

Die Prüfung variert nach Kreditform: Eigentlicher Kredit (Art. 28), Leasing (Art.

A ce jour, 42 des 50 pilotes concernés ont repassé cet examen avec succès.

Bis heute haben 42 der 50 betroffenen Piloten die Prüfung wiederholt und bestanden.

examen {m} (also: vérification, révision, examination, récolement)

Tout fait l'objet d'un examen parlementaire minutieux par la Chambre des Communes.

Im Unterhaus wird alles einer genauen parlamentarischen Überprüfung unterzogen.

   Chaque nation, chaque pays doit réaliser son propre examen de conscience.

Jede Nation, jedes Land muss seine eigene nationale Überprüfung vornehmen.

Elles n'ont pas non plus été soumises à l'examen d'autres scientifiques.

Sie wurden auch anderen Wissenschaftlern nicht zur Überprüfung vorgelegt.

l'examen du programme de chaque ministre avant sa présentation aux Conseils de ministres;

Überprüfung des Programms eines jeden Ministers noch vor dessen Vorlage im Ministerrat,

L'examen le plus récent au niveau du Conseil s'est déroulé le 13 mai 2002.

Die letzte Überprüfung auf Ratsebene wurde am 13. Mai 2002 vorgenommen.

examen {m} (also: vérification)

Dans le cadre de l'interdiction d'alimentation, ces mesures comprennent l'examen microscopique régulier des aliments pour animaux et l...

Im Falle des Futtermittelverbots umfasst die Umsetzung die regelmäßige mikroskopische Untersuchung von Futtermitteln und die Inspektion von...

examen {m} (also: compréhension, raison, spectacle, vue)

Rien que l'examen vient effectivement très, très tard.

Nur die Einsicht kommt in der Tat sehr, sehr spät.

La Commission devrait faire son examen de conscience.

Die Kommission sollte zur Einsicht kommen.

Nous reprenons aujourd'hui cet examen après 40 ans et j'espère que la phase de réalisation ne prendra pas autant de temps.

Wir wiederholen heute diese Einsicht nach 40 Jahren, und ich hoffe, daß die Verwirklichung nicht einen ähnlichen Zeitraum beansprucht.

Les mesures de contrainte englobent par exemple les perquisitions domiciliaires, l'audition de témoins ou l'examen de comptes bancaires.

Zu den Zwangsmassnahmen gehören unter anderem Hausdurchsuchungen, Zeugeneinvernahmen oder die Einsicht in Bankkonten.

examen {m} (also: prise en considération)

L'amendement au considérant 8 l'est également, en principe, sous réserve d'un examen détaillé du projet.

Der Änderungsantrag hinsichtlich Erwägung 8 kann vorbehaltlich einer genauen Prüfung des Entwurfs im Prinzip auch akzeptiert werden.

Je dirais que les amendements 9 et 27 sont prématurés dans la mesure où ils cherchent à bloquer un tel examen et une telle décision.

Ich würde meinen, dass die Änderungsanträge 9 und 27 insofern verfrüht sind, als sie versuchen, derlei Erwägung und Entscheidung

examen (pour l'obtention d'un diplôme) {m} [educ.]

Diplomprüfung {f} [educ.]

En 1992, il a passé avec succès l’examen fédéral d’expert en assurances de pension.

Diplomprüfung als Pensionsversicherungsexperte erfolgreich abgeschlossen.

Examen {noun}

Examen {n} [educ.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "examen":

Synonyms (German) for "Examen":

 

Usage examples

Usage examples for "examen" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dates d'examen 2012

Prüfungstermine 2012

Examen des tâches

Aufgabenüberprüfung

** EXAMENS POUR JEUNES

** JUGENDPRÜFUNGEN

Dates des examens 2012

Prüfungstermine 2012

Coût de l'examen: 100 $

Prüfungsgebühr: 100 $

Similar words

Search for more words in the English-Polish dictionary.