French-German translation for "médaille"

Did you mean: Medaille?
 

"médaille" German translation

Results: 1-24 of 60

médaille {noun}

Ensuite, vous avez parlé de solidarité  - l’ autre côté de la médaille.

Zweitens sprachen Sie von Solidarität –  die andere Seite der Medaille.

Le débat de ce matin, laisse également voir le revers de la médaille.

Die Aussprache von heute Vormittag zeigt auch die Kehrseite der Medaille.

Cependant, nous ne devons pas oublier qu'il ne s'agit là que d'un côté de la médaille.

Gleichzeitig dürfen wir aber nicht vergessen, dass die Medaille noch eine andere Seite hat.

Nous pourrions nous décerner une médaille de Lisbonne pour endurance à un certain stade.

Irgendwann werden wir uns wohl eine Lissabon-Medaille für Ausdauer ans Revers heften können.

Vous savez que le marché du travail et la sécurité sociale sont les deux faces de la même médaille.

Arbeitsmarkt und Sozialpolitik sind bekanntlich zwei Seiten ein und derselben Medaille.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "médaille":

 

Usage examples

Usage examples for "médaille" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Voici le revers de la médaille.

Das ist die eine Seite der Münze.

Voilà le revers de la médaille.

Das ist die andere Seite der Geschichte.

Il a eu la Médaille d'Honneur du Congrès.

Er erhielt die Congressional Medal of Honor.

Ici comme partout, toute médaille a son revers.

Es gibt hier überall Licht und Schatten.

2002 Médaille culturelle de la ville de Zurich

2002 Kulturelle Auszeichnung der Stadt Zürich

Ils t'ont donné la Médaille d'honneur du Congrès.

Man hat dir die Tapferkeitsmedaille verliehen.

Vous allez être décoré de la Médaille d'honneur.

Sohn, Ihnen wurde die Tapferkeitsmedaille verliehen.

Quiconque attrape l'écureuil aura une médaille d'or.

Wer das Eichhörnchen fängt, gewinnt die Goldmedaille.

Médaille de l’Ordre de la Reine Isabelle d’Espagne

Spanischer Orden der Königin Isabella

Odre du mérite patriotique de RDA, médaille d’argent

Vaterländischer Verdienstorden der DDR, in Silbert

Alors, ils t'ont donné la Médaille d'honneur du Congrès.

Man hat dir die Tapferkeitsmedaille verliehen.

Johnson décerna quatre Médailles d'honneur à des soldats.

Präsident Johnson verlieh vier Tapferkeitsmedaillen an...

Ils doivent connaître les deux côtés de la médaille.

Sie müssen sowohl die Licht- als auch die Schattenseiten kennen.

Le revers de la médaille, c'est qu'il se vaporise en explosant.

Es hat jedoch den Nachteil, dass es sich bei der Explosion verflüchtigt.

C'est pourtant le revers de la médaille du marché intérieur.

Das aber ist die notwendige Kehrseite der Erfolgsmedaille " Binnenmarkt ".

Similar words

More translations in the English-Swedish dictionary.