French-German translation for "messe"

 

"messe" German translation

Results: 1-20 of 20

messe {noun}

messe {f} (also: foire)

Messe {f}

De la Messe partent de multiples chemins d'une bonne pédagogie de l'esprit.

Von der Messe leiten sich vielfältige Wege einer gesunden geistlichen Pädagogik ab.

Un exemple hier: elle a empêché le pape d’ aller célébrer une messe à Istanbul.

Ein Beispiel von gestern: Sie hat es dem Papst verwehrt, in Istanbul die Messe zu zelebrieren.

Ainsi, à la recherche de réponses, je suis allée à la messe, j'ai suivi mes voisins.

Auf der Suche nach Antworten ging ich zur katholischen Messe. ~~~ Ich ging mit meinen Nachbarn mit.

À l'échangeur Eschborner Dreieck, suivre les panneaux Messe/Westkreuz/Stadtmitte jusqu'à l'échangeur Westkreuz Frankfurt.

Dann der Beschilderung Messe/Westkreuz/Stadtmitte bis Westkreuz Frankfurt folgen.

Suivre la direction Messe/Stadtmitte/Hauptbahnhof. Sur la Platz der Republik prendre à gauche en direction de l' Alte Oper.

Richtung Messe/Stadtmitte/Hauptbahnhof bis Platz der Republik, dann nach links Richtung Alte Oper bis Taunusanlage.

Messe {noun}

foire {f}

Messe {f} (also: Jahrmarkt, Schau)

messe {f}

Messe {f}

De la Messe partent de multiples chemins d'une bonne pédagogie de l'esprit.

Von der Messe leiten sich vielfältige Wege einer gesunden geistlichen Pädagogik ab.

Un exemple hier: elle a empêché le pape d’ aller célébrer une messe à Istanbul.

Ein Beispiel von gestern: Sie hat es dem Papst verwehrt, in Istanbul die Messe zu zelebrieren.

Ainsi, à la recherche de réponses, je suis allée à la messe, j'ai suivi mes voisins.

Auf der Suche nach Antworten ging ich zur katholischen Messe. ~~~ Ich ging mit meinen Nachbarn mit.

À l'échangeur Eschborner Dreieck, suivre les panneaux Messe/Westkreuz/Stadtmitte jusqu'à l'échangeur Westkreuz Frankfurt.

Dann der Beschilderung Messe/Westkreuz/Stadtmitte bis Westkreuz Frankfurt folgen.

Suivre la direction Messe/Stadtmitte/Hauptbahnhof. Sur la Platz der Republik prendre à gauche en direction de l' Alte Oper.

Richtung Messe/Stadtmitte/Hauptbahnhof bis Platz der Republik, dann nach links Richtung Alte Oper bis Taunusanlage.

mess {m} [mil.]

Messe {f} [mil.]

messen {verb}

messen [maß|gemessen] {v.t.} (also: vermessen, bemessen)
 

Synonyms

Synonyms (French) for "messe":

Synonyms (German) for "Messe":

Synonyms (German) for "messen":

 

Usage examples

Usage examples for "messe" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     grand-messe

C'est quoi ces messes basses?

Was gibt's da zu flüstern?

Paris ne vaut pas une telle messe.

Paris ist einen solchen Fehler nicht wert.

HOMÉLIE DU SAINT-PÈRE à la MESSE DE MINUIT

Predigt des Heiligen Vaters Johannes Paul II. in der Christmette

La messe pour les enfants et les jeunes s’achève et la bibliothèque ouvre ses portes.

Die Bücherei hat gerade ihre Türen geöffnet.

Toutes les histoires qu'on raconte, comme bien sûr ici à TED, la grand-messe des mèmes, des tonnes de mèmes.

All die Geschichten die wir erzählen und natürlich ist TED selbst ein riesieges Memfest, Massen von Memen.

L'environnement, dans lequel intervient cette messe agricole annuelle mais aujourd'hui bien terne, se résume en trois dates:

Das Umfeld, in dem dieses jährliche - in diesem Jahr allerdings ziemlich düstere - Ritual stattfindet, wird durch drei Daten bestimmt:

Ce sont les personnes pour lesquelles le secret bancaire passe avant le secret de la confession bien qu'ils assistent à la messe tous les dimanches.

Das sind dann die Leute, denen das Bankgeheimnis wichtiger ist als das Beichtgeheimnis, obwohl sie sonntags zur Kirche gehen.

Participez à la messe du dimanche, à la catéchèse, à quelque groupe d’apostolat, cherchant des lieux de prière, de fraternité et de charité.

Nehmt an der Sonntagsmesse, an der Katechese, an Apostolatsgruppen teil und sucht nach Orten des Gebets, der Geschwisterlichkeit und der Liebe.

Homélie du Cardinal Joseph Ratzinger lors de la messe pour l'Académie Pontifical des Sciences à Montecassini (7 novembre 2004) [Allemand]

Predigt Kard. Joseph Ratzingers beim feierlichen Gottesdienst für die Päpstliche Akademie der Wissenschaften (Montecassino, 7. November 2004) [Deutsch]

Votre longue expérience vous garde naturellement d'espérer que nous nous comportions comme de gentils enfants de chur chantant uniquement à la grand-messe de la présidence allemande.

Aufgrund Ihrer langjährigen Erfahrungen werden Sie natürlich nicht erwarten, wir würden uns wie brave Chorknaben betragen, die nur das Hochamt der deutschen Präsidentschaft besingen.

2. Je vous écris ces paroles, chers Frères dans le sacerdoce, dans la perspective du Jeudi saint, en pensant que vous êtes rassemblés autour de vos Évêques pour la messe chrismale.

2. Liebe Brüder im Priesteramt, ich schreibe euch diese Zeilen im Hinblick auf den Gründonnerstag, an dem ich euch bei der Chrisammesse um eure Bischöfe versammelt sehe.

Au cours de toute Sainte Messe, l'Eglise fait mémoire de cet événement historique décisif.

Mit gröbter Ehrfurcht beugt sich der Priester am Altar über die eucharistischen Opfergaben und spricht dieselben Worte, die Christus »am Abend, am dem er ausgeliefert wurde«, gesagt hat.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Portuguese dictionary for more translations.