French-German translation for "paraître"

 

"paraître" German translation

Results: 1-26 of 1199

paraître {verb}

Il va paraître en janvier et j'espère que vous en achèterez tous trois exemplaires.

Es wird im Januar erscheinen und ich hoffe, Sie alle kaufen es - mehrfach!

Ce sont des sommes qui peuvent vous paraître dérisoires mais qui sont énormes pour nous.

Diese Summen mögen Ihnen unbedeutend erscheinen, für uns dagegen sind sie enorm.

Mon intervention risque de paraître étroite et concentrée sur le plan européen.

Mein Beitrag mag im europäischen Rahmen sehr eng zentriert erscheinen.

Elles ne peuvent paraître d'abord sous forme de livre, puis de traduction.

Sie können nicht erst als Buch erscheinen und danach übersetzt werden.

Ça pourrait vous paraitre étrange, mais je suis fan des parpaings.

Es mag Ihnen seltsam erscheinen, aber ich bin ein großer Fan von Betonblocksteinen.

Sur ce point, la session de novembre me paraît pour le moment une date idéale.

Hierfür scheint mir derzeit die Novembersitzung ein idealer Zeitpunkt zu sein.

Je dois faire maintenant quelque chose qui parait un peu étrange pour un magicien.

Jetzt muss ich etwas machen, das ein wenig seltsam für einen Magier scheint.

Cela me paraît être une solution d'urgence que mon groupe ne peut accepter en l'état.

Es scheint mir eine Notlösung zu sein, die meine Fraktion so nicht akzeptieren kann.

Cela dit, la proposition de la Commission me paraissait, à cet égard, bien équilibrée.

Der Vorschlag der Kommission schien mir in dieser Hinsicht sehr ausgewogen zu sein.

Cette suggestion très novatrice nous paraît particulièrement pertinente.

Dieser Vorschlag ist eine wirkliche Neuerung und scheint uns besonders stichhaltig.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "paraître":

 

Usage examples

Usage examples for "paraître" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il paraît gêné.

Er ist verlegen.

Cela me paraît clair.

Das ist ja auch klar.

Cela me paraît clair.

Das ist für mich klar.

Ça me paraît peu.

Ich habe mehr erwartet.

Cela paraît si simple.

So was Einfaches.

Cela paraît indiscutable.

Das steht außer Frage.

C'est permis, paraît -il.

Das sei ja erlaubt.

Cela paraît très probable.

Sehr wahrscheinlich!

Cela me parait très bien.

CB: Sieht sehr gut aus.

Cela vous paraît simple ?

Klingt einfach?

Cela me paraît étrange.

Doch ich finde das seltsam.

Sa réponse me paraît claire.

Ich glaube es nicht.

Ça vous parait familier ?

Kommt Ihnen das bekannt vor?

Tout ceci me paraît ridicule.

Das ist alles lächerlich.

Cela paraît incroyable, non?

Das klingt verrückt, oder?

Cela me paraît une aberration.

Das halte ich für absurd.

Ça vous paraît sûrement idiot.

Sie finden das sicher blöd.

Elle paraît deux fois par an.

5. Datenschutztag

Similar words

More translations in the Turkish-English dictionary.