Summary

plus {adverb}
mehr · fürder · ferner · weiter

plus {preposition}
zuzüglich

plus {conjunction}
plus · desto

plaire {verb}
konvenieren · anstehen · behagen

pleuvoir {verb}
regnen

plus {conjunction}
plus

full details

Synonyms

plus: et · puis · avec

plaire: attirer · captiver · charmer

pleuvoir: couler · sourdre · jaillir

plus: sowohl · und · sowohl .... als auch

more (27)

French-German translation for "plus"

 

"plus" German translation

Results: 1-39 of 60896

plus {adverb}

plus {adv.} (also: davantage)

mehr {adv.}

Nous pouvons gérer plus de catégories que nous ne pouvons gérer de possibilités.

Wir können besser mit mehr Kategorien als mit mehr Auswahlmöglichkeiten umgehen.

J'ai juste modifié la charge de la preuve pour des produits qui n'existent plus.

Ich habe nur die Beweislast bei Produkten, die nicht mehr existieren, verändert.

Par exemple, les caméras dans les lieux publics sont de plus en plus acceptées.

So werden beispielsweise Kameras an öffentlichen Orten mehr und mehr akzeptiert.

Nous n'acceptons plus que de nouvelles aides au développement soient envisagées.

Wir akzeptieren nicht mehr, dass hier weiter Entwicklungshilfe vorgesehen wird.

L'UEM ne sera en effet pas élargie à plus de 15 membres avant 2007 au plus tôt.

Die WWU wird frühestens im Jahr 2007 um mehr als fünfzehn Mitglieder erweitert.

plus {adv.}

fürder {adv.}

plus {adv.}

ferner {adv.}

Le secteur de la pêche locale doit également être plus impliqué en la matière.

Ferner ist die lokale Fischerei weitaus stärker in diese Verwendung einzubeziehen.

Il est, de plus, très clair que les activités humaines contribuent à ce phénomène.

Es ist ferner sehr klar, daß Tätigkeiten des Menschen zu diesem Phänomen beitragen.

De même, le rapport réclame des efforts plus importants sur le marché intérieur.

Der Bericht fordert ferner verstärkte Anstrengungen zur Vollendung des Binnenmarkts.

Par ailleurs, l'aide au niveau européen devrait être beaucoup plus coordonnée.

Ferner sollte die Hilfe auf europäischer Ebene wesentlich besser koordiniert werden.

De plus, il n'y a, à mon avis, aucun inventaire précis des données du problème.

Ferner gibt es meines Erachtens keine genaue Aufstellung über die Daten des Problems.

plus {adv.}

weiter {adv.}

Nous n'acceptons plus que de nouvelles aides au développement soient envisagées.

Wir akzeptieren nicht mehr, dass hier weiter Entwicklungshilfe vorgesehen wird.

Monsieur Smith, je ne vais plus donner la parole pour des motions de procédure.

Herr Smith, ich werde das Wort nicht weiter für Anträge zum Verfahren erteilen.

C'est énorme et c'est d'autant plus horrible que ce chiffre est en augmentation.

Das ist eine gewaltige Zahl, die umso schrecklicher ist, als sie weiter steigt.

Elles ne peuvent plus accroître leur productivité avec les moyens à disposition.

Mit den verfügbaren Mitteln können sie ihre Produktivität nicht weiter erhöhen.

Helsinki, en Finlande, est située plus à l'est qu'Üsküdar sur la côte anatolienne.

Helsinki in Finnland liegt weiter östlich als Üsküdar am Strand von Anatolien.

plus {preposition}

plus {prp.}

zuzüglich {prp.}

Ils ne doivent cependant pas rembourser plus que le montant de l'aide plus les intérêts.

Die Höhe der Rückzahlung beschränkt sich jedoch auf die gezahlten Beihilfen zuzüglich Zinsen.

À l'issue de l'élargissement, elle se composera de 75 membres, plus un certain nombre d'observateurs.

Nach der Erweiterung wird er aus 75 Mitgliedern bestehen, zuzüglich einiger Beobachter.

Tout d'abord, je suis d'accord avec M. Medina Ortega, qui a dit que l'impôt AIEM équivaut à l'APIM plus le tarif spécifique.

Zunächst einmal stimme ich mit Herrn Medina Ortega darin überein, dass die AIEM der APIM zuzüglich der Sondersteuer entspricht.

en plus

zuzüglich

de plus

zuzüglich

plus {conjunction}

plus {conj.}

plus {conj.}

Je vais faire 57 000 au carré, plus 683 au carré, plus 57 000 fois 683 fois deux.

Ich nehme 57.000 zum Quadrat, plus 683 zum Quadrat, plus 57.000 mal 683 mal zwei.

Media Plus ne peut être qu'encore meilleur, comme l'indique le " Plus " derrière.

Media plus kann ja nur noch besser werden, das sagt ja schon das " plus " dahinter.

C’ est un plus que peut apporter l’ Europe à la fluidité des réseaux ferroviaires.

Dies ist ein Plus, das Europa zur Durchgängigkeit der Eisenbahnnetze beisteuern kann.

Mais ça nous permet de collecter la lumière sur un angle de plus ou moins 25 degrés.

Dies erlaubte uns aber, Licht aus Winkeln von minus zu plus 25° zu sammeln.

Certains de ceux -ci participent également aux programmes Culture 2000 et Media Plus.

Einige dieser Länder sind auch an den Programmen KULTUR 2000 und MEDIA PLUS beteiligt.

plus (plus…, plus…) {conj.}

desto (je…, desto…) {conj.}

Donc, plus les chiffres seront actualisés, plus le débat sera sérieux et objectif.

Je aktueller die Zahlen sind, desto seriöser und objektiver wird die Debatte sein.

Écoutez, plus vite nous commencerons, plus loin nous pourrons aller dans les votes.

Hören Sie, je eher wir anfangen, desto weiter kommen wir mit den Abstimmungen.

Plus le système européen sera efficace, plus il profitera à toutes les parties.

Je effizienter das europäische System ist, desto besser für alle Beteiligten.

Plus les rectangles sont grands, moins la représentation de l' image est détaillée.

Je größer die einzelnen Rechtecke, desto detailärmer wird die Grafik dargestellt.

Mais plus nous recelons de démons, plus il nous est facile de nous repentir.

Aber je mehr Teufel wir in uns haben, desto größer ist die Chance auf Reue.

plaire {verb}

plaire [plaisant|plu] {v.i.} (also: faire la queue, traîner en longueur, être séant)

je plus (Indicatif passé simple)

ich stand an (Indikativ Präteritum)

je plus (Indicatif passé simple)

ich stand an (Indikativ Präteritum)

tu plus (Indicatif passé simple)

du standst an (Indikativ Präteritum)

tu plus (Indicatif passé simple)

du standst an (Indikativ Präteritum)

je plus (Indicatif passé simple)

ich behagte (Indikativ Präteritum)

je plus (Indicatif passé simple)

ich behagte (Indikativ Präteritum)

tu plus (Indicatif passé simple)

du behagtest (Indikativ Präteritum)

tu plus (Indicatif passé simple)

du behagtest (Indikativ Präteritum)

pleuvoir {verb}

pleuvoir [pleuvant|plu] {vb} (also: mouiller)

je plus (Indicatif passé simple)

ich regnete (Indikativ Präteritum)

je plus (Indicatif passé simple)

ich regnete (Indikativ Präteritum)

tu plus (Indicatif passé simple)

du regnetest (Indikativ Präteritum)

tu plus (Indicatif passé simple)

du regnetest (Indikativ Präteritum)

plus {conjunction}

plus {conj.}

plus {conj.}

Je vais faire 57 000 au carré, plus 683 au carré, plus 57 000 fois 683 fois deux.

Ich nehme 57.000 zum Quadrat, plus 683 zum Quadrat, plus 57.000 mal 683 mal zwei.

Media Plus ne peut être qu'encore meilleur, comme l'indique le " Plus " derrière.

Media plus kann ja nur noch besser werden, das sagt ja schon das " plus " dahinter.

C’ est un plus que peut apporter l’ Europe à la fluidité des réseaux ferroviaires.

Dies ist ein Plus, das Europa zur Durchgängigkeit der Eisenbahnnetze beisteuern kann.

Mais ça nous permet de collecter la lumière sur un angle de plus ou moins 25 degrés.

Dies erlaubte uns aber, Licht aus Winkeln von minus zu plus 25° zu sammeln.

Certains de ceux -ci participent également aux programmes Culture 2000 et Media Plus.

Einige dieser Länder sind auch an den Programmen KULTUR 2000 und MEDIA PLUS beteiligt.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "plus":

Synonyms (French) for "plaire":

Synonyms (French) for "pleuvoir":

Synonyms (German) for "plus":

 

Usage examples

Usage examples for "plus" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     en plus

     en plus

     en plus

     de plus

     de plus

     en plus

     de plus

     plus bas

     plus tôt

     plus sec

     plus dur

     plus tôt

     plus tard

     plus tard

     plus fort

     plus long

     plus doux

     plus plat

     plus plat

     plus bleu

 

Forum results

"plus" translation - forum results

Similar words

More translations in the bab.la Romanian-English dictionary.