French-German translation for "quelquefois"

 

"quelquefois" German translation

Results: 1-24 of 44

quelquefois {adverb}

quelquefois {adv.} (also: parfois)

hie und da {adv.}

quelquefois {adv.} (also: dans l'intervalle, entre-temps, au travers, au milieu)

quelquefois {adv.} (also: parfois, quelque fois, des fois)

manchmal {adv.}

Je m’ interroge quelquefois sur ce que l’ avenir nous réserve en ce domaine.

Manchmal frage ich mich, was uns wohl die Zukunft in dieser Hinsicht bringen wird.

Quelquefois, il arrive que la confidentialité soit indispensable, j'en conviens.

Manchmal kann jedoch die Geheimhaltung unumgänglich sein, dem stimme ich zu.

Quelquefois, dans ce genre de débat, je me sens envahie par un sentiment d'irréalité.

Bei solchen Aussprachen überkommt mich manchmal ein Gefühl der Irrealität.

Mais même moi, dans mon travail de mule, même moi j'ai effleuré cette chose, quelquefois.

Aber selbst ich in meiner Maultierart habe manchmal dieses Ding gestreift.

Quelquefois, au Parlement, il arrive que la main droite ne voie pas ce que fait la main gauche.

Manchmal weiß die rechte Hand in diesem Parlament nicht, was die linke tut.

quelquefois {adv.} (also: de temps à autre)

 

Synonyms

Synonyms (French) for "quelquefois":

 

Usage examples

Usage examples for "quelquefois" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Quelquefois, on s'est disputés.

Ich hatte Streit mit ihnen.

Travail comme Ghostwriter, quelquefois à New York

Arbeit als Ghostwriter, zeitweilig in New York.

Leur caractère, quelquefois contradictoire aussi.

Ebenso offenkundig ist ihr bisweilen widersprüchlicher Charakter.

Quelquefois, on a aussi parlé d’ un complot sioniste.

Bisweilen wurde auch von einem zionistischen Komplott gesprochen.

En tant que dyslexique, on se retrouve quelquefois dans des situations étranges.

Als Legastheniker erlebt man bizarre Situationen.

Quelquefois, laisser la nature reprendre ses droits est vraiment la meilleure réponse.

Machmal wiederbegrünen ist wirklich die bessere Antwort.

Elles sont parfois incertaines ou quelquefois encore inconnues.

Mitunter lassen sie sich nicht zuverlässig feststellen oder sind noch gänzlich unbekannt.

Après tout, la vraie démocratie est quelquefois récente dans certains des pays européens.

Schließlich gibt es echte Demokratie auch in einigen europäischen Ländern noch nicht so sehr lange.

Et quelquefois, la position commune du Conseil ne fait même pas l'objet d'une analyse détaillée.

Und mitunter ist auch keine sorgfältige Analyse des gemeinsamen Standpunktes des Rates vorgenommen worden.

Cela conduit quelquefois à de sérieux troubles civils voire, comme cela a été dit avant, à des assassinats.

Dies führt bisweilen zu schweren Unruhen und sogar, wie hier erwähnt wurde, zur Ermordung von Menschen.

Malheureusement, les réponses n'ont jamais été rassurantes, au contraire, quelquefois elles ont été alarmantes.

Leider waren die Antworten niemals beruhigend, sondern mitunter sogar besorgniserregend.

Quelquefois nous parlons comme si ces accords ne sont conclus qu'au bénéfice de ces pays, mais ce point de vue n'est pas correct.

Wir reden bisweilen so, als ginge es nur um die Interessen dieser Länder, was jedoch nicht zutreffend ist.

Bien que nos points de vue divergent quelquefois, je suis convaincu que nous avons toujours partagé de bonnes intentions.

Obwohl wir sicher nicht immer einer Meinung sind, bin ich doch davon überzeugt, das wir beide immer die besten Absichten verfolgten.

Je crois que tout ce temps a servi à développer les débats, quelquefois passionnés, je le sais, auxquels a donné lieu le Livre blanc.

Ich glaube, sie hat zum Fortschritt der zuweilen sicher hitzigen Debatten über das Weißbuch beigetragen.

J’ai quelquefois pensé depuis lors que peut-être les délices de la vie des bienheureux peuvent être quelque chose de semblable.

Ich habe seitdem zuweilen gedacht, dass vielleicht das Leben der Seligen etwas Ähnliches sein könnte." Dagmar Giersberg

Le continent africain est ravagé par des épidémies comme le sida, par des guerres visibles ou quelquefois oubliées.

Der afrikanische Kontinent wird von Epidemien wie Aids und von offenkundigen bzw. in einigen Fällen von vergessenen Kriegen heimgesucht.

Ils sont souvent placés à l’ isolement, quelquefois pendant des mois, pour avoir enfreint les règles strictes de fonctionnement du camp.

Häufig werden sie - mitunter monatelang - in Einzelhaft gehalten, weil sie gegen die strengen Regeln des Lagerbetriebs verstoßen haben.

Monsieur le Président, pour commencer, je voudrais saluer la Commission, ce n'est pas si fréquent, donc il faut quelquefois le dire.

Herr Präsident, eingangs möchte ich der Kommission gratulieren; das kommt nicht so häufig vor, daher möchte ich es besonders hervorheben.

Par le passé, des éleveurs ont quelquefois violé les règlements en matière alimentaire et condamnés comme ils le méritaient.

In der Vergangenheit gab es Landwirte, die sich nicht an die Lebensmittelverordnungen gehalten haben und zurecht dafür gebrandmarkt wurden.

Troisièmement, l'additionnalité qui est, en revanche, pour le rapporteur et quelquefois pour moi aussi, un sujet d'interrogation.

Drittens die Zusätzlichkeit, die im Gegensatz dazu ein Thema ist, das beim Berichterstatter und in einigen Fällen auch bei mir Fragen aufwirft.

Similar words

In the English-Korean dictionary you will find more translations.