French-German translation for "renvoyer"

 

"renvoyer" German translation

Results: 1-42 of 951

renvoyer {verb}

renvoyer [renvoyant|renvoyé] {vb} (also: refléter, réfléchir)

renvoyer [renvoyant|renvoyé] {vb} (also: refléter, réfléchir)

Son mensonge me renvoyait le mien.

Ihr Lügen reflektierte mein Lügen.

Nous ne pouvons pas renvoyer ces gens dans leurs foyers sans pouvoir garantir leur sécurité.

Wir können diese Menschen nicht zurückschicken, ohne daß wir ihre Sicherheit garantieren können.

À l'heure actuelle, renvoyer les Kurdes en Turquie n'est certainement pas une solution appropriée.

Es ist zumindest nicht angebracht, Kurden derzeit in die Türkei zurückschicken.

Veut -on vraiment renvoyer les gens qui se trouvent aux portes de l'UE, dans des véhicules ou dans des navires, les renvoyer là où ils

Will man dann tatsächlich die Menschen, die mit Fahrzeugen oder Schiffen vor den Toren der EU stehen, wieder dahin zurückschicken, wo sie

Car non seulement il serait extrêmement lâche de le renvoyer à Moscou, mais en outre, cela ne pourrait que générer davantage de difficultés

Zurückschicken nach Moskau wäre äußerst feige und würde die Beziehungen zur Türkei nur noch unnötig und stärker belasten und frustrieren.

renvoyer [renvoyant|renvoyé] {vb} (also: retourner)

renvoyer [renvoyant|renvoyé] {v.t.} (also: ajourner, reculer, différer)

renvoyer [renvoyant|renvoyé] {v.t.} (also: attendre)

renvoyer [renvoyant|renvoyé] {v.t.} (also: repousser)

 

Synonyms

Synonyms (French) for "renvoyer":

 

Usage examples

Usage examples for "renvoyer" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il va te la renvoyer.

Du kriegst sie zurück.

CAR(100)renvoie d.

ZEICHEN(100) ergibt d.

Renvoie tes archers.

Zieht die Schützen ab.

Renvoie tes serviteurs.

Sie sollen gehen.

NBCAR(12345,67) renvoie 8.

LÄNGE(12345,67) ergibt 8.

T(" 12345 ") renvoie 12345.

T("12345 ") ergibt 12345.

CNUM(" 4321 ") renvoie 4321.

WERT("4321 ") ergibt 4321.

CELLULE("COL";D2) renvoie 4.

ZELLE("COL";D2) ergibt 4.

CELLULE("ROW";D2) renvoie 2.

ZELLE("ROW";D2) ergibt 2.

DECIMAL(" 17 ";10) renvoie 17.

DEZIMAL("17";10) ergibt 17.

DECIMAL(" 0101 ";2) renvoie 5.

DEZIMAL("0101";2) ergibt 5.

MINUSCULE(" Sun ") renvoie sun.

KLEIN("Sun ") ergibt sun.

TYPE(C2) renvoie le résultat 2.

TYP(C2) liefert als Ergebnis 2.

TYPE(D9) renvoie le résultat 1.

TYP(D9) liefert als Ergebnis 1.

Aucun enregistrement renvoyé

Keine Datensätze zurückgegeben

Ne la renvoyez pas au Conseil!

Verschieben Sie es nicht im Rat.

Similar words

More translations in the bab.la Japanese-English dictionary.