French-German translation for "sermonner"

 

"sermonner" German translation

Results: 1-15 of 15

sermonner {verb}

sermonner [sermonnant|sermonné] {v.t.} (also: exhorter, gronder)

sermonner [sermonnant|sermonné] {v.t.} (also: engueuler)

 

Synonyms

Synonyms (French) for "sermonner":

 

Usage examples

Usage examples for "sermonner" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nous les scrutons du regard, nous les sermonnons.

Wir schauen sie uns genau an und halten ihnen Vorträge.

Hazrat Ali : D'abord ils nous appellent à la mosquée et nous sermonnent.

Hazrat Ali: Zuerst holen sie uns in die Moschee und predigen zu uns.

À cet égard, j'aimerais une fois de plus sermonner mon propre pays.

In diesem Zusammenhang möchte ich nochmals meinen eigenen Mitgliedstaat rügen.

Il ne devrait pas être vu comme un conseil élitiste, comme un petit groupe sermonnant les autres.

5. Der Rat sollte nicht als elitäres Gremium gesehen werden, als kleine Gruppe von Mitgliedern, die andere belehrt.

Nous soulignons le mot partenariat qui implique un dialogue entre deux parties et non pas une situation où une partie sermonne sans cesse la seconde.

Wir betonen das Wort Partnerschaft, das für Dialog zwischen zwei Seiten steht und nicht heißt, daß eine Seite die andere ständig belehrt.

Nous pointons bien trop souvent le doigt en direction des pays candidats à l'adhésion et nous les sermonnons quant aux obligations qu'ils ont encore à remplir.

Viel zu oft stehen wir mit erhobenem Zeigefinger in Richtung der Kandidaten und dozieren über deren Verpflichtungen, die noch erfüllt werden müssen.

Pour le moment, l’ Union européenne se borne à sermonner l’ Espagne en raison de ses régularisations jugées trop« laxistes».

Momentan beschränkt sich die Europäische Union darauf, Spanien aufgrund seiner Legalisierungen, die als zu „ nachsichtig“ beurteilt werden, Moralpredigten zu halten.

Comme M. Bernard-Reymond le sait, ma préoccupation initiale, dans son premier projet de rapport, portait sur le fait que nous passions la plupart de notre temps à sermonner la Chine.

Herr Bernard-Reymond kennt meine anfänglichen Bedenken zu seinem ersten Entwurf, die darin bestanden, daß wir den größten Teil unserer Zeit damit zubringen, China zu belehren.

(Rires) On nous harangue, on nous sermonne, on nous vend, on nous commercialise, mais une lettre est un des rares moments où nous avons une vraie communication.

(Gelächter) Uns hält man Predigten und Vorträge, wir werden verkauft und vermarktet. ~~~ Ein Brief aber ist wirklich eine der wenigen Gelegenheiten, wo wir aufrichtig kommunizieren.

Que cela nous plaise ou non, la question était posée en ces termes dans l'éditorial du Herald Tribune de ce jour: " qui sont ces croisés occidentaux qui viennent sermonner les asiatiques? "

Es wird daher, auch wenn es uns unangenehm ist, im Leitartikel des heutigen Herald Tribune die Frage gestellt " Who are these Western crusaders to be lecturing the Asians? "

Beaucoup sont sermonnés pour leurs fraudes et actes de corruption, comme si la TVA européenne n'était pas, depuis 1993, un facteur d'une fraude fiscale massive.

Eine Reihe anderer Staaten muss sich Moralpredigten wegen Betrugsfällen und Korruption anhören, als ob die europäische Mehrwertsteuer nicht seit 1993 Anlass zu massenhaftem Steuerbetrug gäbe.

Similar words

Even more translations in the Finnish-English dictionary by bab.la.