French-German translation for "visser"

 

"visser" German translation

Results: 1-24 of 24

visser {verb}

visser [vissant|vissé] {vb} [electr.]

hineindrehen (Glühbirne) {vb} [electr.]

visser [vissant|vissé] {vb} [electr.]

eindrehen [drehte ein|eingedreht] (Glühbirne) {vb} [electr.]

Nous avons besoin d'employer quelqu'un pour coller et visser la semelle des pieds.

Wir müssen jemanden einstellen, um die Sohlen der Füße zu kleben und zu schrauben.

visser qc. sur qc.

etw. an etw. schrauben

visser qc. à qc.

etw. an etw. schrauben

Ne courbez pas la carte audio ou le cadre en vissant trop fortement.

Verbiegen Sie beim Festziehen der Schraube weder die Soundkarte noch den Rahmen.

Vissez la carte audio sur le cadre.

Befestigen Sie die Soundkarte mit der Schraube am Rahmen.

visser [vissant|vissé] {vb} [techn.]

zuschrauben {vb} [techn.]

visser qc.

etw. zuschrauben

visser qc.

etw. verschrauben

visser qc.

etw. festschrauben

visser qc.

etw. einschrauben

visser qc.

etw. anschrauben

vis {noun}

vis {f} [techn.]

Schraube {f} [techn.]

(Rires) Personnellement je me suis préoccupé de chaque écrou, vis et rondelle.

(Lachen) Ich war von jeder Schraube und Unterlegscheibe in den Dingern besessen.

Ce sont le prochain tour de cette vis particulière, qui dure depuis 20 ans maintenant.

Sie sind die nächste Umdrehung dieser speziellen Schraube, die sich seit 20 Jahren dreht.

Il est conseillé de serrer la vis à peine plus que vous ne pouvez le faire avec les doigts.

Am besten ziehen Sie die Schraube nur wenig weiter an, als Sie sie mit den Fingern anziehen können.

Si vous n’installez pas de nouvelle carte audio, placez une protection sur l’emplacement, si vous en avez une, et replacez la vis.

eine Steckplatzabdeckung, und drehen Sie die Schraube wieder ein.

desserrer une vis

eine Schraube lockern
 

Synonyms

Synonyms (French) for "visser":

Synonyms (French) for "vis":

 

Usage examples

Usage examples for "visser" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Et vous pouvez percer, couper, clouer, visser, peindre et remplacer avec un minimum de dépenses.

Diese Entscheidung hatte aber auch noch einen dritten Vorteil, den wir nicht erwartet hatten.

C’est aussi le seul qui parvient à visser les spectateurs à leurs sièges avec autant de succès.

Und es gibt keinen, dem es damit so erfolgreich gelingt, das Publikum vor der Leinwand zu fesseln.

Et vous tiriez un long câble jusque dans la maison où vous pouviez le visser dans la prise de l'ampoule.

Und sie hatten ein langes Kabel ins Haus hinein wo sie es in eine Lampenfassung stecken konnten.

Et ils ne pouvaient même pas couper le courant parce que le câble était vissé dans la prise de l'ampoule dans la maison.

Und sie konnten nicht einfach das Kabel herausreissen weil es in eine Lampenfassung im Haus geschraubt war.

Simplement "Vissez A sur B" et ils pourront les assembler -- voici le petit croquis qui leur dit comment ça marche -- et c'est ce que ça donnera en fin de compte.

Einfach nur „Bolzen A zu B“ und sie werden sie zusammensetzen können. ~~~ Hier ist eine kleine Zeichnung, die ihnen erklärt, wie das funktioniert – und das ist, was am Ende passieren wird.

Similar words

visiophone · visite · visitée · visiter · visites · visiteur · visiteurs · visiteuse · vison · visqueux · visser · visualisation · visualiser · visuel · vital · vitalité · vitamine · vite · vitesse · vitesses · viticulture

Have a look at the English-Chinese dictionary by bab.la.