French-German translation for "voler"

 

"voler" German translation

Results: 1-28 of 305

voler {verb}

voler [volant|volé] {vb} [aviat.]

fliegen [flog|geflogen] {vb} [aviat.]

Après tout, si on peut voler ainsi, pourquoi rouler longtemps sur une autoroute?

Wieso sollte man auf einem Highway herumfahren, wenn man so damit fliegen kann?

Ici, nous le faisons voler par télécommande, ce que nous faisions à chaque lancement.

In diesem Fall hier fliegen wir es, wie immer zu Beginn, noch ferngesteuert.

(Rires) Mais l'ADN d'une oie lui indique de voler vers le sud en hiver, ok?

(Lachen) Liegt es nicht in der DNA einer Gans, im Winter nach Süden zu fliegen?

Et pour voler à travers les obstacles ils peuvent s'adapter aux formations à la volée.

Und um durch Hindernisse zu fliegen, können sie ihre Formation im Flug anpassen.

Tout cela pour arriver aussi près que possible du rêve de l'Homme de pouvoir voler.

Und all dies, um dem Menschheitstraum vom Fliegen können so nahe wie möglich zu kommen.

voler [volant|volé] {v.t.} (also: prendre, avoir recours à)

On présume donc qu’Internet est une technologie qui fait voler les frontières en éclat.

Also nehmen wir an, dass das Internet eine grenzendurchschlagende Technologie ist.

On va prendre une manette, on va s´asseoir face à notre ordinateur sur Terre, et on va diriger la manette et voler autour de la planète.

Wir nehmen einen Joystick, sitzen vor unserem Computer an Land, drücken den Joystick nach vorn und fliegen um den Planeten.

Sa protagoniste turque ne permet ni à son père intransigeant, ni à sa soeur soucieuse d’harmonie de lui voler son indépendance.

Seine türkische Protagonistin lässt sich ihre Unabhängigkeit nicht nehmen, weder vom strengen Vater noch von der harmoniesüchtigen

Vous avez volé aux peuples leur liberté, leur indépendance, leur travail, leur monnaie, leur démocratie.

Sie haben den Völkern ihre Freiheit genommen, ihre Unabhängigkeit, ihre Arbeit, ihr Geld, ihre Demokratie.

Nous avons pris tous les patients comme Humberto, C'est le fond d'écran Apple, nous l'avons volé car nous n'avions pas le temps de fabriquer le nôtre.

Wir nahmen alle Patienten wie Humberto, das ist der Hintergrund von Apple, das haben wir geklaut, weil wir keine Zeit hatten, einen eigenen zu bauen.

voler [volant|volé] {v.t.} (also: détourner, dérober, dépouiller)

J'en ai moi-même été victime précédemment lorsque mon ordinateur et mon imprimante m'ont été volés.

Ich war selbst insofern einmal davon betroffen, als mein Computer und mein Drucker entwendet wurden.

C'est le cas de la proposition qui vise à étendre l'accès aux données relatives à des documents d'identité volés, détournés ou égarés.

Das gilt für den Vorschlag, den Zugriff auf Daten zu gestohlenen, entwendeten oder abhanden gekommenen Ausweispapieren auszudehnen.

Depuis que j’ ai pris la parole, deux véhicules ont probablement été volés et j’ espère qu’ aucun des deux n’ appartient à un des députés ici présents.

Seit Beginn meine Rede sind aller Wahrscheinlichkeit nach zwei Fahrzeuge entwendet worden, und ich hoffe, keines gehört einem der anwesenden Abgeordneten.

Au début de l’ année, il est devenu évident que l’ Ukraine volait du gaz dans les stocks destinés à l’ Europe pour couvrir ses propres besoins.

Zu Beginn des Jahres wurde offensichtlich, dass die Ukraine Gas aus Reserven, die für Europa bestimmt waren, für die Deckung ihres eigenen Bedarfs entwendet hatte.

Enfin, il serait bon que nos institutions recherchent si, effectivement, cet argent volé au peuple péruvien repose dans nos banques.

Schließlich wäre es auch angebracht, dass unsere Institutionen Nachforschungen anstellen, ob dieses dem peruanischen Volk entwendete Geld tatsächlich in unseren Banken lagert.

voler [volant|volé] (qc. à qn.) {v.t.}

bestehlen [bestahl|bestohlen] (jn. um etw.) {v.t.}

Pour trouver de la glace sèche, nous devions aller dans les brasseries - mendier, emprunter, voler pour que ces gens-là nous en donnent.

Um Trockeneis zu bekommen mussten wir Brauereien -- anbetteln, ausleihen, bestehlen damit sie es uns geben.

Il vole tous les autres acteurs du marché.

Er bestiehlt die übrigen Marktteilnehmer.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "voler":

 

Usage examples

Usage examples for "voler" in German

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

♫ Vole bébé!

♫ Flieg, Baby!

Tiens le volant.

Halt es fest!

Tiens le volant!

Hände ans Steuer.

Je prends le volant?

Soll ich mal fahren?

J'appelle ceci voler.

Ich nenne es Stehlen.

Une pierre vola.

Man warf einen Stein.

Vole bébé vole ♫

Flieg, Baby, flieg ♫

Vole bébé élevé ♫

Flieg hoch, Baby ♫

Vous ne pouvez pas voler.

Man soll nicht stehlen.

Vous vous sentez volé?

Fühlen Sie sich betrogen?

Il m'a volé mon reportage.

Er stahl meinen Bericht!

Tu l'as volé, c'est ça?

Das haben Sie, nicht wahr?

♫ Vole bébé!

Wir haben Arbeit vor uns ♫

♫ Tu apprends à voler

♫ He, so wirst du zum Dieb.

J'ai volé des dissertations.

Wir begreifen das Spiel.

Similar words

volaille · volant · volatil · volatile · volatiliser · volcan · volcaniser · volé · volée · volées · voler · volerage · volés · volet · voleter · voleur · voleurs · voleuse · Volga · volière · Volker

More in the English-Italian dictionary.