French-Italian translation for "fonction"

 

"fonction" Italian translation

Results: 1-24 of 24

fonction {noun}

fonction {f} (also: cérémonie)

Les juges ne peuvent exercer aucune fonction politique ou administrative.

I giudici non possono esercitare alcuna funzione politica o amministrativa.

fonction publique

funzione pubblica

Chaque parlement national dispose de deux voix, réparties en fonction du système parlementaire national.

Ciascun parlamento nazionale dispone di due voti, ripartiti in funzione del sistema parlamentare nazionale.

Le Parlement européen émet son avis dans un délai que le Conseil peut fixer en fonction de l' urgence.

Il Parlamento europeo formula il parere nel termine che il Consiglio può fissare in funzione dell' urgenza.

Le programme-cadre pluriannuel est adapté ou complété en fonction de l' évolution des situations.

    Il programma quadro pluriennale viene adattato o completato in funzione dell' evoluzione della situazione.3.

fonction {f} [math.]

funzione {f} [math.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "fonction":

 

Usage examples

Usage examples for "fonction" in Italian

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Ma clé ne fonctionne pas.

La chiave non funziona.

La radio ne fonctionne pas.

La radio non funziona.

Le chauffage ne fonctionne.

Il riscaldamento non funziona.

La climatisation ne fonctionne pas.

L'aria condizionata non funziona.

Ses principales fonctions étaient de...

I suoi doveri principali erano:

Les membres assurent leurs fonctions à temps plein.

I membri assolvono i loro compiti a tempo pieno.

Le prix des appels varie en fonction de l’opérateur choisi.

Il costo delle chiamate varia secondo l’operatore telefonico scelto.

Fernando Henrique Cardoso entre en fonction comme Président de la République et il est réélu en 1998.

Fernando Henrique Cardoso assume la carica di Presidente della Repubblica ed è rieletto nel 1998.

Luiz Inácio Lula da Silva entre en fonction comme Président de la République et il est réélu en 2006.

Luiz Inácio Lula da Silva diventa Presidente della Repubblica ed è rieletto nel 2006.

La responsabilité des banques centrales nationales est déterminée en fonction de leur droit national respectif.

Le banche centrali nazionali sono responsabili conformemente alle rispettive legislazioni nazionali.4.

Pendant la durée de ses fonctions, le médiateur ne peut exercer aucune autre activité professionnelle, rémunérée ou non.

Per tutta la durata del mandato, il mediatore non può esercitare alcuna altra attività professionale, remunerata o no.4.

L' Union poursuit ses objectifs par des moyens appropriés, en fonction des compétences qui lui sont attribuées dans la Constitution.

    L' Unione persegue i suoi obiettivi con i mezzi appropriati, in ragione delle competenze che le sono attribuite nella Costituzione.

exerce les anciennes fonctions du Fonds européen de coopération monétaire, qui avaient été précédemment reprises par l' Institut monétaire européen.

esercita i compiti svolti un tempo dal Fondo europeo di cooperazione monetaria, precedentemente assunti dall' Istituto monetario europeo.

Sauf en cas de démission d' office, les membres de la Cour des comptes restent en fonctions jusqu' à ce qu' il soit pourvu à leur remplacement.

Salvo il caso di dimissioni d' ufficio, i membri della Corte dei conti restano in carica fino a quando non si sia provveduto alla loro sostituzione.

Ils restent en fonction et continuent à expédier les affaires courantes jusqu' à leur remplacement conformément aux articles I-26 et I-27.

Essi rimangono in carica e continuano a curare gli affari di ordinaria amministrazione fino alla loro sostituzione conformemente agli articoli I-26 e I-27.

La Commission peut adapter les mesures arrêtées en fonction de la mesure dans laquelle le nouvel État membre concerné remplit ses engagements.

In risposta ai progressi compiuti dal nuovo Stato membro interessato nell' adempimento dei propri impegni, la Commissione può adeguare opportunamente le misure.

2 de l' acte d' adhésion du 16 avril 2003, que la Commission se réserve le droit de modifier en fonction de l' expérience acquise dans le cadre du processus de suivi.

2 dell' atto di adesione del 16 aprile 2003, che la Commissione si riserva il diritto di modificare alla luce dell' esperienza acquisita nel corso del processo di monitoraggio.

Les membres de la Commission qui sont en fonction à la date d' entrée en vigueur du traité établissant une Constitution pour l' Europe le restent jusqu' à la fin de leur mandat.

I membri della Commissione in carica alla data di entrata in vigore del trattato che adotta una Costituzione per l' Europa rimangono in carica fino alla scadenza del loro mandato.

Le Système européen de banques centrales et la Banque centrale européenne remplissent leurs fonctions et exercent leurs activités conformément à la Constitution et au présent statut.

    Il Sistema europeo di banche centrali e la Banca centrale europea assolvono i loro compiti ed espletano le loro attività conformemente alla Costituzione e al presente statuto.

à compter de la date à laquelle le nombre de gouverneurs s' élève à vingt-deux, les gouverneurs sont répartis en trois groupes en fonction d' un classement fondé sur les critères fixés au point a).

a decorrere dalla data in cui i governatori siano in numero pari a 22, essi sono suddivisi in tre gruppi secondo una graduatoria stilata in base ai criteri di cui alla lettera a).

Similar words

focaliser · foi · foie · foin · foire · fois · folie · folklore · foncé · foncée · fonction · fonctionnaire · fonctionnement · fond · fondamental · fondant · fondation · fondement · fonder · fondre · fonds

Have a look at the Polish-English dictionary by bab.la.