French-Spanish translation for "révéler"

 

"révéler" Spanish translation

Results: 1-22 of 49

révéler {verb}

révéler [révélant|révélé] {vb} (also: préfigurer)

revelar {vb}

Oui, seul le Fils connaît le Père et c'est pourquoi lui seul peut nous le révéler.

Ciertamente, sólo el Hijo conoce al Padre y por tanto sólo Él nos lo puede revelar.

C'est ce que viennent tout juste de révéler des géophysiciens de l'Université de Santa Cruz en Californie, quelques jours après le

Es lo que acaban de revelar geofísicos de la Universidad de Santa Cruz en California, algunos días después del desastroso seísmo que afectó

L'objectif du projet BATP («Britons and their past») est de révéler la façon dont les individus se connectent à leur passé par l

El objetivo del proyecto «Los británicos y su pasado» (BATP) es revelar la manera en la que las personas conservan un vínculo con el pasado

qui le Fils veut bien le révéler » (Mt 11, 25-27).

lo quiera revelar » (Mt 11, 25-27).

La recherche archéologique révèle, transforme ou masque-t-elle l’esprit du lieu ?

¿La investigación arqueológica revela, transforma o disfraza el espíritu del lugar?
 

Synonyms

Synonyms (French) for "révéler":

 

Usage examples

Usage examples for "révéler" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Et Nous révélâmes à Moïse: "Jette ton bâton".

Y [entonces] inspiramos a Moisés: ¡Arroja tu vara!”

selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné].

como su Sustentador le haya inspirado.

lorsque Nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:

cuando inspiramos a tu madre con esta inspiración:

Comprendre...peut permettre de révéler...

Tener un mejor entendimiento de... puede ayudar a develar...

Nous allons te révéler des paroles lourdes (très importantes).

Ciertamente, hemos de encomendarte un mensaje de gran peso –

ANTARCTIQUE: Les mystères du lac Vostok bientôt révélés ?

La ANTÁRTIDA: ¿Los misterios del lago Vostok, a punto de ser revelados?

Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: "Croyez en Moi et Mon messager (Jésus)".

¡Se testigo de que nos hemos so­metido [a Ti].”

Ne communiquer aucune information personnelle sur Internet peut se révéler difficile.

Resulta difícil no incluir información personal en la Web.

Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé de la Sagesse.

esto forma parte de ese conocimiento del bien y el mal que tu Sustentador te ha inspirado.

Ne révélez jamais votre adresse e-mail ou vos informations personnelles sur le forum.

No des a conocer nunca tu dirección de correo electrónico o información personal en el foro.

Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction.

Y Él [es quien] decretó que fueran siete cielos en dos eras, e impartió a cada cielo su cometido.

Et Nous révélâmes à Moïse, lorsque son peuple lui demanda de l'eau: "Frappe le rocher avec ton bâton."

Y cuando su pueblo pidió agua a Moisés, le inspiramos: “¡Golpea la roca con tu vara!”

L'insertion de plusieurs blocs d'annonces peut se révéler particulièrement utile dans les pages suivantes :

Los bloques de anuncios múltiples funcionan especialmente bien en las siguientes páginas:

Fais-nous connaître le Père,révèle-nous le Fils,et toi, leur commun Esprit,fais-nous toujours croire en toi.

Por Ti conozcamos al Padre,y también al Hijo;y que en Ti, espíritu de entrambos,creamos en todo tiempo.

Ils ne s’attendaient cependant pas à ce que les analyses leur révèlent un second portrait caché sous le premier.

Pero el rostro que ha aparecido bajo la cara de Satué "no está bastante claro como para afirmarlo".

Certaines peintures seraient de 5.000 à 10.000 ans plus anciennes que ce que révélaient des datations au carbone 14.

Los restos proceden del yacimiento leonés de La Braña-Arintero, en Valdelugueros.

Certaines peintures seraient de 5.000 à 10.000 ans plus anciennes que ce que révélaient des datations au carbone 14.

Las pinturas rupestres de Altamira y El Castillo son mucho más antiguas de lo que se pensaba.

Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé; et je ne suis qu'un avertisseur clair".

Di: “¿Habéis pensado [qué será de vosotros] si esta es realmente [una revelación] de Dios y vosotros la rechazáis?

[vos pas]. Et ton Seigneur révéla aux Anges: "Je suis avec vous: affermissez donc les croyants.

He aquí que tu Sustentador inspiró a los ángeles [para que transmitieran Su mensaje a los creyentes]: "¡Estoy con vosotros!"

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Dutch dictionary for more translations.