German-English translation for "Allgemeines"

 

"Allgemeines" English translation

Results: 1-37 of 52

Allgemeines {noun}

Allgemeines {n} (also: General, normal, pauschal, gewöhnlich)

Abgesehen davon haben Sie aber ein grundsätzliches, allgemeines Problem aufgeworfen.

Having said that, I must admit that you have raised a basic, general problem.

Ein großes Schuhgeschäft würde ein allgemeines Keyword z. B. "Schuhe" wählen.

Also, more general keywords can be more competitive and may require higher bid amounts.

Es ist schließlich ein allgemeines Ziel, bei dem wir weiterkommen können.

This is a general objective on which we have an opportunity of moving forward.

Im Moment ist von den Mitgliedstaaten aber noch kein allgemeines Verbot verhängt worden.

For the time being no ban has been implemented by the Member States in general.

Dieses hier ist nun ein allgemeines Thema, das die Zustimmung der Bürger erhalten hat.

This, however, is a general topic which has received the general support of the citizens.

Allgemeines {n} (also: Einleitung, Vorwort, Vorbemerkung, Vorrede)

allgemein

allgemein (also: pauschal, global)

Es scheint allgemein anerkannt zu sein, daß das bestehende Käfigbatteriesystem abgeschafft werden muß.

There appears to be recognition across the board that the existing battery cage system has got to go.

Wir brauchen allgemein gültige Regeln, die für alle Interessensbereiche in Europa Gestaltungsmöglichkeiten bieten.

We need rules which apply across the board, which provide scope for all the fields of interest in Europe to be developed.

Natürlich gibt es keine allgemein anwendbaren Universalrezepte; der Berichterstatter, Herr Needle, hat dies zurecht betont.

Of course, there are no across-the-board solutions, and the rapporteur, Mr Needle, was right to point that out.

Ich weise darauf hin, dass wir uns ein anderes, allgemein gültiges System wünschen würden, nämlich eine Preisregelung.

I would point out that we should like to see a different system, which would apply across the board: that is to say, pricing.

Es geht nicht darum, alles auf eine lineare Verkürzung der Arbeitszeit abzustellen, die allgemein und per Gesetz verbindlich wäre.

It is not a question of giving our backing to an across-the-board reduction in working hours through binding legislation.

allgemein (also: typisch, artmäßig, auswählbar, generisch)

Die Verpflichtungen von Händlern, die seit 1992 Bestandteil dieser Richtlinie sind, sind sehr allgemein und flexibel formuliert.

The obligations of distributors, which have been a part of the directive since 1992, are formulated in a very generic and flexible way.

wird, als wenn die Anzeige recht allgemein gehalten ist.

We've found that people searching are more likely to think an ad is useful if it mentions a specific product, rather than a more generic ad.

allgemein (also: bundesweit, landesweit, über das ganze Land verbreitet)

allgemein (also: universal, allgemeingültig, universell, durchgängig)

Wir sprechen über grundlegende, allgemein gültige Menschenrechte.

We are talking about fundamental and universal human rights.

Wir müssen einsehen, dass es noch etwas Zeit braucht, bis der Gerichtshof allgemein anerkannt ist.

We probably have to face the fact that universal endorsement of the court is still somewhere in the future.

Damit würde dem Grundsatz, dass die Menschenrechte allgemein gültig und unteilbar sind, konkret Ausdruck verliehen.

This would give concrete expression to the principle that human rights are universal and indivisible.

bekräftigend, dass alle Menschenrechte allgemein gültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander verknüpft sind,

Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,

bekräftigend, dass alle Menschenrechte allgemein gültig und unteilbar sind, einander bedingen und miteinander verknüpft sind,

Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated,

allgemein (also: allbekannt)

Jetzt ist ja allgemein nochmals bestätigt worden: Wir verurteilen das Regime.

Now of course we have again universally confirmed our condemnation of the regime.

Drittens muß Gewalt gegen Frauen ganz allgemein als nicht mehr akzeptierbar gesehen werden.

Thirdly, violence against women should be universally regarded as unacceptable.

Überall in Expertenkreisen ist sie natürlich allgemein akzeptiert.

In professional circles everywhere, it's of course universally accepted.

sowie betonend, dass die allgemein anerkannten Normen des humanitären Völkerrechts geachtet werden müssen,

Stressing also the need to respect the universally accepted norms of international humanitarian law,

Im 20. Jahrhundert wurden die Menschenrechte allgemein als Leitprinzip unseres Aufbauwerks anerkannt.

The twentieth century has seen human rights universally accepted as the main guiding force behind what we do.

allgemein (also: Abriss, Abstrakte, Auszug, Kurzbeschreibung)

allgemein (also: Allmende, Allmeind, Anger, Gemeindeland)

Das andere Problem, die Zwangsprostitution, ist ja auch allgemein bekannt.

The other problem, forced prostitution, is also a matter of common knowledge.

Allgemein besteht ja die falsche Auffassung, dass es sich um eine protektionistische Agenda handele.

There is a common misconception that this is a protectionist agenda.

Heute herrscht allgemein die Meinung, daß man vor Gericht der Frau und ihrer Aussage vertrauen sollte.

Today, the common view is that the woman and her testimony should be relied upon in court.

Es ist allgemein bekannt, daß dieser Sektor - IKT - zu den dynamischsten Wachstumsbranchen in der Welt gehört.

It is common ground that this sector - ICT - is one of the most dynamic growth industries in the world.

Es ist allgemein bekannt, dass die Gemeinsame Fischereipolitik eine Katastrophe ist, und dies gilt auch für die GAP.

As the common fisheries policy is widely acknowledged as having been disastrous, so too is the CAP.

allgemein (also: Katholik, Katholikin, universal, vielseitig)

allgemein (also: Öffentlichkeit, Publikum, Volk..., öffentlich)

Die Post und ganz allgemein sämtliche gemeinwohlorientierten Dienste müssen im Gegenteil zusätzliches Personal einstellen.

The post office and, more generally, all public services must, on the other hand, recruit additional staff.

Durch den Beschäftigungsgipfel wurden bei den Arbeitnehmern und bei der öffentlichen Meinung allgemein große Erwartungen geweckt.

The employment summit has raised great expectations amongst the workers and public opinion in general.

Es ist allgemein bekannt, daß ein transparenter Markt ein wirkungsvoller Schutz gegen Korruption im öffentlichen Auftragswesen ist.

As regards public procurement, it is common knowledge that transparency in the marketplace acts as a powerful brake on corruption.

Soll der Pakt flexibler werden, dann muss dies auf der Grundlage objektiver und allgemein gültiger Kriterien geschehen.

In my view, the core of the Pact should remain intact, namely maximum 3 % of GDP for budget shortage and 60 % of GDP for public debt.

Es ist allgemein bekannt, dass wir Einfuhren aus China vor einigen Jahren verboten haben; das hatte damals für sehr viel Aufsehen gesorgt.

It is public knowledge that we banned imports from China some years ago; there was a lot of publicity about that at the time.

allgemein (also: im Allgemeinen, überhaupt, gewöhnlich, generell)

Die Osterweiterung wird viel umfangreicher sein als allgemein angenommen wird.

Enlargement to the east will be on a far larger scale than is generally realized.

Es ist allgemein bekannt, dass dieses Geschäft ohne Nachfrage zum Erliegen käme.

It is generally known that without demand, this business would not flourish.

Die Engpässe entstehen im Allgemeinen nicht an den Grenzen, wie allgemein bekannt ist.

Everyone is aware that cut-off points do not, generally, begin and end at borders.

Ganz allgemein ist die Kommission mit dem Bericht des Kollegen Bontempi sehr zufrieden.

Generally speaking the Commission is very satisfied with Mr Bontempi's report.

Allgemein gesehen sind wir in dieses Schlamassel nicht durch große Katastrophen geraten.

Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters.

allgemein (also: volkstümlich)

allgemein (also: im Allgemeinen, gewöhnlich, gewöhnlicherweise)

Das wird den Bürgern und den Unternehmen ein erreichbares und allgemein akzeptables Schutzniveau bieten.

This will safeguard for the citizens and for businesses a feasible and commonly acceptable level of protection.

Sie können auch "Turnschuhe Herren" oder "Tennisschuhe Herren" hinzufügen, wenn Sie feststellen, dass diese Begriffe allgemein für Ihre

You can also add "men's sneakers," or "men's tennis shoes," if you find out these are commonly used terms for your products.

Wir sind der Auffassung, daß sämtliche in der Europäischen Union allgemein verwendeten Sprachen zugelassen werden sollten, wenn die

We believe that any of the languages commonly used in the European Union should be admitted, provided they are accompanied by the official

Herr Präsident, in den vergangenen Monaten hat sich allgemein die Ansicht durchgesetzt, daß es dem Internationalen Währungsfonds nicht

Mr President, over the last few months it has become commonly accepted that the IMF has failed in its task of rescuing the world

allgemein (also: universell)

allgemein {adjective}

allgemein {adj.} (also: Haupt-, übergreifend, allgemein gültig)

general {adj.}

Gestatten Sie mir abschließend einige Worte zum Haushaltsverfahren allgemein.

Finally I would like to say a few words in general about budgetary procedure.

Derzeit ist man allgemein nicht geneigt, den Kopf für jemanden hinzuhalten.

There is a general reluctance to stick one’ s neck out for anyone these days.

Allgemein kann Frankreich innerhalb der Union als reiches Land angesehen werden.

In general terms, France can be regarded as one of the richer countries in the Union.

Allgemein ist die Höhe der Arbeitslosigkeit weiterhin besorgniserregend.

In general terms, the unemployment rate is still a cause for serious concern.

Man wird dort eine Agenda aushandeln, deren Ziele allgemein bleiben werden.

An agenda will be negotiated there whose objectives will remain general.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "allgemein":

 

Usage examples

Usage examples for "Allgemeines" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das ist meines Erachtens ein allgemeines Anliegen.

I believe everyone shares these concerns.

Allgemeines Misstrauen gegenüber dem Rechtssystem.

It's very hard to measure because there are mixed motives.

Ein allgemeines wirtschaftliches Interesse müßte existieren.

There must be an overriding economic interest.

Dann wird der Gipfel ein allgemeines Migrationskonzept festlegen.

Next, the summit will set out a global approach to migration.

Wie viele Personen wurden ohne ein allgemeines Ausschreibungsverfahren eingestellt?

We do not, however, know the names of the participants.

Auch aus den Mitgliedstaaten liegen mir Informationen über ein allgemeines Einverständnis vor.

The information that I have from Member States is that it is broadly acceptable to them as well.

Im Vereinigten Königreich zum Beispiel wurde die Bewegung für allgemeines Wahlrecht 1860 gegründet.

In the United Kingdom, for example, the suffrage movement was set up in 1860.

Ein allgemeines Ziel besteht darin, die GASP auf jeden Bereich der einzelstaatlichen Außenpolitik auszudehnen.

When it comes to external policy, reality is, as a rule, more powerful than any theoretical consideration.

Das Abkommen über ein allgemeines Verbot von Atomtests gilt nicht für Indien, da es dieses Abkommen nicht ratifiziert hat.

The Comprehensive Test Ban Treaty is not applicable to India as it has not ratified the Treaty.

Allgemeines Ziel der Entwicklungsarbeit der Europäischen Union sollte die Bekämpfung und letztendlich die Beseitigung der Armut sein.

The second reading managed to avoid watering down the initial proposals and to prevent a disastrous and unjust outcome.

Alle diese und andere Faktoren verursachen mit Recht ein allgemeines Klima des Mißtrauens bei den Fischern und Reedern unserer Mitgliedstaaten.

All of these and other facts justify and generalise climates of mistrust and conflict among fishermen and ship-owners in the Member States.

Dies ist ein ziemlich allgemeines Thema, bei dem keine bestimmten Namen oder Länder genannt werden, obwohl wir alle genau wissen, worum es geht.

That is quite a broad subject that makes no specific reference to a name or country, although we all know exactly what this is about.

Ein allgemeines, weltweites Verbot ist unentbehrlich, denn die Folgen der Minen bedrohen nach wie vor täglich die Existenz armer Bevölkerungsgruppen.

Easy to put in place and relatively cheap, mines are a recurring threat long after the end of fighting.

Das wird beispielsweise - das scheint ein allgemeines Thema zu sein - die schrittweise Abschaffung der Beihilfen für die Tabakerzeuger mit sich bringen.

This will mean, for example - it seems to be a popular idea - phasing out subsidies to tobacco producers.

Similar words

Have a look at the Polish-English dictionary by bab.la.