German-English translation for "als"

 

"als" English translation

Results: 1-26 of 15738

als

als (also: so, da, wie, weil)

Der Handel gilt als einer der sechs Schwerpunktbereiche der Entwicklungspolitik.

Trade can be identified as one of the six priority areas for development policy.

Sind diese ausgeblendet, so sehen Sie statt dessen leere Rahmen als Platzhalter.

If these elements are hidden, you will see instead empty frames as placeholders.

Das wiederum wird von Einwanderern in ‚ Geber’ -Länder als Einladung betrachtet.

In turn, this is perceived as an invitation by immigrants in ‘ donor’ countries.

Bei Eingabe der Basis -3 und der Potenz 2 erhalten Sie als Ergebnis 9 angezeigt.

If you enter -3 as the base and 2 as the power, 9 will be returned as the result.

Diese Ressource muß so nahe als möglich am Ort des Verbrauchs verwaltet werden.

This resource must be managed as close as possible to the point of consumption.

als (also: für, nach, während, über)

Der Handel gilt als einer der sechs Schwerpunktbereiche der Entwicklungspolitik.

Trade can be identified as one of the six priority areas for development policy.

Die Kommission hofft, dass sie weiteren Zigarettenherstellern als Modell dient.

The Commission hopes that it will serve as a model for other cigarette producers.

Ich habe die Ehre, heute als Sitzungspräsident ein neues Verfahren zu eröffnen.

As President for today's sitting, it is my honour to inaugurate a new procedure.

Meiner Ansicht nach müssen wir als Parlament für die Rechte der Bürger kämpfen.

In my opinion we as a Parliament must fight hard for the rights of the citizens.

Ich möchte das nur klarstellen, damit es nicht als Unhöflichkeit gewertet wird.

I would just like to clarify that for fear that it might be seen as discourteous.

Der Handel der EU mit Indien macht weniger als 20 % ihres Handels mit China aus.

The Union’ s trade with India amounts to less than 20 % of its trade with China.

Häufig waren die Menschen vor der ärztlichen Behandlung gesünder als hinterher.

More often than not, they were healthier before the doctor was called than after.

Damit ist eine andere Qualitätskategorie gemeint als allein ökologischer Landbau.

This then refers to a quality heading other than the purely organic production.

Gerade in den südlichen Ländern ist Papiergeld wesentlich beliebter als Münzen.

In the southern countries in particular, notes are far more popular than coins.

Diese Konzerne sehen die Bauern nur als Zulieferer billiger Grundmaterialien an.

These concerns see farmers as nothing more than suppliers of cheap raw materials.

als (also: wo, da, sobald, wann)

Es ist das Schaffen und am sichtbarsten wo wir es als neue Wettbewerbsform sehen.

It's creating, and it's most visible when we see it as a new form of competition.

Ich dachte zuerst, Roger wollte mich auf den Arm nehmen, als er mir das zeigte.

Let's do it backwards -- I thought he was joking when he first showed it to me.

Meines Wissens übernahm er einmal sogar das Steuer, als er nach Dunoon reiste.

Indeed, I believe he even took the wheel when going to Dunoon on one occasion.

Michael Tandino hatte solche Schuldverschreibungen bei sich, als er getötet wurde.

Michael Tandino had bonds like this on him, coincidentally, when he was killed.

Als ich Außenministerin war, waren nur 13 Frauen in anderen Ländern Außenminister.

When I was Secretary of State, there were only 13 other women foreign ministers.

Sie erfordert meines Erachtens auch, dass die Rechte der Frau gefördert werden, als unabdingbare Voraussetzung für die Durchsetzung der...

I believe it also means promoting women's rights as the sine qua non to advancing children's rights.

Jedoch ist es mehr als eindeutig, dass die notwendige Voraussetzung für eine solche Energieplanung in einem grundsätzlich unterschiedlichen

It is, however, more than clear that the sine qua non to such energy planning is a radically different social and economic framework.

Die Einschätzung, dass die Wettbewerbspolitik die Voraussetzung für die Schaffung von Arbeitsplätzen darstellt, hat sich als falsch

The view that competition policy is the sine qua non to job creation has proven to be misguided, because exactly the opposite is happening

Al {noun}

Al {pr.n.}

Al {pr.n.}

Tapfere Muslime wie Herrn al-Rashid müssen wir in solchen Aussagen bestärken.

Courageous Muslims such as Mr al-Rashid must be supported in saying such things.

Das hier ist eine Bypass Operation, so wie sie Al Gore hatte, mit einem Unterschied.

So this is a bypass operation, just like what Al Gore had, with a difference.

Das wird noch mehr Gründe für terroristische Aktionen von Al Qaida liefern.

This will provide even more grounds for the terrorist actions of al-Qa’ ida.

Al Gore: Also hat die Allianz für Klimaschutz zwei Kampagnen ins Leben gerufen.

Al Gore: So the Alliance for Climate Protection has launched two campaigns.

Als Al Gore aufbrach, um die Welt erneut zu verändern, hat er das nicht allein getan.

So when Al Gore set out to change the world again, he didn't do it by himself.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "als":

Synonyms (English) for "Al":

 

Usage examples

Usage examples for "als" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     erst als

     erst als

     als Rache

     erst als

     länger als

     als erstes

Als Tyrann?

The tyrant?

     solange als

     als Letzter

     als Letzter

     bekannt als

     bekannt als

     kleiner als

Als Krieger?

The warrior?
 

Forum results

"als" translation - forum results

Similar words

In the English-Spanish dictionary you will find more translations.