German-English translation for "angeben"

 

"angeben" English translation

Results: 1-40 of 221

angeben {verb}

angeben [gab an|angegeben] {vb} (also: bestimmen, festlegen, fixieren, präzisieren)

Kann er angeben, in welchem Land der Union das Erzeugnis in Apotheken verkauft wird?

Will it specify in which EU Member States this product is on sale in pharmacies?

Hier können Sie angeben, in welchem logischen Formular die Suche stattfinden soll.

This is where you specify the logical form in which you want the search to take place.

Sie können ferner eine Zeile oder Spalte angeben, die auf jeder Folgeseite ausgedruckt wird.

You can also specify a row or column to be printed on all the following pages.

Natürlich kann man in einem Moshpit nur schwer das Ziel angeben.

Now, of course, in a mosh pit it's hard to specify a destination.

Mit diesem Ziel können Sie eine Seite mit ihrer eigenen URL als Ziel angeben.

This goal lets you specify a page with its own URL as a goal.

angeben [gab an|angegeben] {vb} (also: andeuten, ankündigen, vorausahnen lassen, skizzieren)

angeben [gab an|angegeben] {vb} (also: prahlen, sich brüsten)

to brag {vb}

angeben [gab an|angegeben] {vb} (also: abhalten, bereiten, darreichen, verabreichen)

to give {vb}

Geben Sie die Adresse an, die Sie auch einem Kunden als Zahlungsadresse angeben würden.

Try submitting the same address you'd give to a customer remitting payment.)

Kann der Kommissar schätzungsweise angeben, in welchem Maße die vorgeschlagenen Maßnahmen das Ausflaggen eindämmen können?

Can the Commissioner give us an idea of how far the measures envisaged will reduce flagging out?

einen Grund angeben

to give a reason

angeben. "

Therefore, the following words should be added to the end of the text of Amendment No 55: 'will have to give the name of these insurance

angeben [gab an|angegeben] {vb} (also: auf den Putz hauen, prahlen, protzen, prangen)

to indicate (in writing, on form) {vb}

Wenn ja, kann der Rat angeben, wo dieses Prinzip im Vertrag von Rom festgeschrieben ist?

If so, could it indicate where this principle is enshrined in the Treaty of Rome?

Möchte der Hersteller dennoch lieber das Herkunftsland angeben, so ist auch das möglich.

If the producer prefers to indicate the country of origin nonetheless, this is possible too.

Leider können wir Ihnen keine Ratschläge geben oder angeben, welches Formular für Sie relevant ist.

Unfortunately, we're unable to indicate which form is applicable for you, as we're unable to provide tax advice.

Kann die Kommission genau angeben, wie und in welchem zeitlichen Rahmen sie diese Information veröffentlichen wird?

Will the Commission indicate how it will publish such information and the timeframe involved?

sollte klar und vollständig angeben

should clearly and fully indicate

angeben [gab an|angegeben] {vb} (also: aufkündigen)

angeben [gab an|angegeben] {vb} [sports] (also: anbieten, darbieten, kredenzen, auftragen)

to serve {vb}

angeben [gab an|angegeben] {v.t.} (also: vortragen, erklären, aussprechen, festsetzen)

to state {vb}

Könnte die Kommission angeben, weshalb die CMAF-Aktionen annulliert worden sind und was mit dem Geld geschehen ist?

Can the Commission state why the CMAF action has been cancelled, and what has happened to the money?

Der verletzte Staat kann insbesondere angeben,

The injured State may specify in particular:

Es heißt, man werde die Herkunft des Tieres, die Kategorie angeben: Handelt es sich um ein Kalb, eine Färse, eine Kuh oder einen Bullen?

We are told that labels will state the origin of the animal and the category: is it a calf, a heifer, a cow or a bull?

Kann der Rat angeben, ob er die Absicht hat, neue Maßnahmen zur Stärkung der Rechte von Passagieren vorzuschlagen, die mit europäischen

Can the European Council state if it intends to bring forward any new measures to enhance the rights of passengers travelling on European
 

Synonyms

Synonyms (German) for "angeben":

 

Usage examples

Usage examples for "angeben" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Similar words

Moreover bab.la provides the Danish-English dictionary for more translations.