Summary

Angebot {noun}
offer · offering · proposal · quotation · supply · tender · bid · range · bargain

full details

Synonyms

Angebot: Gebot · Offerte · Bieten

more (10)

German-English translation for "Angebot"

 

"Angebot" English translation

Results: 1-38 of 243

Angebot {noun}

Angebot {n} (also: Anerbieten, Offerte, Offert, Anbot)

offer {noun}

Wir müssen uns auf ein klares Angebot an umfassender internationaler Hilfe einigen.

We need to come together with a clear offer of massive international assistance.

Damit kommen wir zu einem Vorschlag, der ein Angebot an Rat und Kommission ist.

All of this leads us to make the following offer to the Council and the Commission.

Es genügt, wenn der Anbieter ausdrücklich angibt, wie lange sein Angebot gilt.

It is enough for the provider to state clearly how long his offer will remain open.

Der Sicherheitsrat nahm mein Angebot in seiner Resolution 1405 (2002) einstimmig an.

The Security Council in resolution 1405 (2002) unanimously accepted my offer.

Das sind immer nur punktuelle Ansätze, die auch das kulturelle Angebot erweitert haben.

These may be only ad hoc approaches, but they have added to the range of culture on offer.

Angebot {n} (also: Anbieten, Opfern, Opfer, Opfergabe)

Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...

I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me…

Wir danken der italienischen Regierung für ihr Angebot, Gastgeber der Konferenz zu sein.

We are grateful to the Italian government for offering to host the conference.

i) das Angebot, die Übergabe oder die Annahme eines Kindes, gleichviel mit welchen Mitteln, zum Zwecke

(i) The offering, delivering or accepting, by whatever means, a child for the purpose of:

Die Rodung von Rebflächen ohne das Angebot von Alternativen für einzelne Regionen kann deren Ruin bedeuten.

Grubbing up vineyards without offering any alternatives for individual regions may be the ruin of those regions.

Ab Anfang 2008 soll das Angebot an weiteren Konzessionen und Dienstleistungen des BAKOM umfassend ausgebaut werden.

From the beginning of 2008, the offering will be greatly extended to other OFCOM licences and services

Angebot {n} (also: Vorschlag, Antrag, vorhaben)

Nach bisherigen Kenntnissen hat kein anderes Drittland ein ähnlich substanzielles Angebot gemacht.

As far as is known, no other third country has made a similar substantial proposal.

Gestatten Sie noch ein Wort zu zwei Sektoren, für die der derzeitige Vorschlag kein Angebot enthält.

A quick word about two sectors for which the current proposal does not contain an offer.

Ich glaube, insgesamt ist dies kein unmoralisches Angebot, das ich der Kommission und dem Rat mache.

I believe that, overall, there is nothing immoral about the proposal I am making to the Commission and the Council.

Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…

We carefully considered your proposal and…

Ich hoffe sehr, der Rat wird unsere Vorschläge annehmen, denn sie stellen einen wichtigen Fortschritt beim europäischen Angebot dar.

I sincerely hope the Council will approve what we proposed which is a significant step forward as regards the European proposal.

Angebot {n} (also: Anführung, Kurs, Belegstelle, Bezugnahme)

Angebot mit Preisangabe

quotation

Angebot {n} (also: Bereitstellung, Beistellung, Vorrat, Zufuhr)

Sie brauchen nur ein Angebot und Nachfrage und Kunden, die es von Ihnen kaufen.

You just needed to have a supply and demand and this audience who bought into you.

Ganz einfach ein beträchtliches Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage.

It is quite simply a considerable imbalance between supply and demand.

Der Bericht macht deutlich, daß Angebot und Nachfrage verringert werden müssen.

The report conveys a clear message about the actions required to reduce supply and demand.

Die Debatte über Angebot und Einkauf muß von einer Reihe von Feststellungen ausgehen.

The debate on supply and demand must be based upon a number of facts.

Zweitens: Wir wollen das verbesserte Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage erhalten.

Second, we want to maintain the improved balance between supply and demand.

Angebot {n} (also: Ausschreibung, Anlieferung, Submission, Tender)

Dies bedeutet, dass sich die ausschreibende Behörde nicht für das preisgünstigste Angebot entscheiden muss.

This means that the tendering authority does not have to accept the lowest tender.

Den Zuschlag erhält nicht das billigste, sondern das wirtschaftlich günstigste Angebot.

The contract is not awarded to the least expensive tender but the one which is the most economically advantageous.

Die Firmenleitung von Ferguson ist überzeugt, dass sie mit ihrem Angebot aufgrund unfairer Bedingungen nicht zum Zuge kam.

Ferguson ’ s recently lost a competitive tender to a company called Remontowa in Gdansk in Poland.

Damit haben wir sichergestellt, dass nicht immer nur das billigste Angebot den Zuschlag erhält, sondern das Günstigste.

We have thus ensured that it will not always be the cheapest tender that is awarded the contract, but the most favourable.

Bei der Berücksichtigung der wirtschaftlichen Aspekte sollte jedoch nicht nur das wirtschaftlich günstigste Angebot Beachtung finden.

When account is taken of the economy, account should not, however, only be taken of the financially most advantageous tender.

Angebot {n} (also: Gebot, Preisangebot, gereizt, geboten)

Wer darf ein Angebot abgeben und unter welchen Bedingungen kann ein Bieter den Auftrag erhalten?

Who can come and bid for this contract and on what terms can they obtain it?

Wir müssen an unserem ursprünglichen Angebot festhalten: minus fünfzehn Prozent bis zum Jahre 2010.

We must stick to our original bid of minus 15 % by the year 2010.

Dem Gesetz zufolge muss man ein Angebot unterbreiten und so weiter und so fort.

By law you've got to bid, and so on and so forth.

Außerdem wird " das wirtschaftlich günstigste Angebot " oft als das billigste interpretiert.

The concept of the economically most advantageous bid is also frequently understood as meaning the cheapest bid.

Der erste Abänderungsantrag betrifft Artikel 4, in dem die Frage der zuständigen Aufsichtsbehörde für das Angebot geregelt wird.

The first amendment refers to Article 4, which establishes what will be the competent authority for supervising the bid.

Angebot {n} (also: Entfernung, Aktionsradius, Bereich, Reihe)

Das sind immer nur punktuelle Ansätze, die auch das kulturelle Angebot erweitert haben.

These may be only ad hoc approaches, but they have added to the range of culture on offer.

Das Angebot an attraktiven Verkehrsverbindungen ist jedoch beschränkt.

Still, the range of attractive transport connections is limited.

Es wird zu Preissenkungen, einem größeren Angebot und einer verbesserten Qualität von Waren und Dienstleistungen kommen.

It means lower prices and a wider range and better quality of goods and services.

Wir müssen auf ein gutes Angebot an Finanzdienstleistungen, hoch qualifizierten Arbeitskräften und dergleichen hinwirken.

We must work on a good range of financial services, well-qualified work force, and suchlike.

Das ÖKK Angebot für Versicherungsunternehmen Das Geschäftsmodell von ÖKK sieht drei mögliche Formen einer Partnerschaft vor.

The ÖKK range of offers for insurance companiesthe ÖKK business model envisages three possible types of partnerships.

Angebot {n} (also: Abmachung, Kauf, günstiges Angebot, Geschäft)

günstiges Angebot

bargain

Wenn es duty-free allerdings nicht mehr gibt, werden damit auch viele günstige Angebote verschwinden.

Of course when duty-free goes, many of these bargains will go with it.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Angebot":

 

Usage examples

Usage examples for "Angebot" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     Web-Angebot

     Web-Angebot

Angebot für Tiere

Animal service

Das Angebot ist völlig unverbindlich.

Using AdWords, you can:

Was bei einem extrem niedrigen Angebot?

What if the availability is extremely low?

Ein solches Angebot existiert einfach nicht.

Such a service simply do not exist.

Die meisten Leute wollten das Kombo Angebot.

Most people wanted the combo deal.

Jede Galicien angebotene Hilfe ist willkommen.

We now call on them to respond in kind.

Similar words

Search for more words in the Swedish-English dictionary.