German-English translation for "anschaffen"

 

"anschaffen" English translation

Results: 1-29 of 30

anschaffen {verb}

anschaffen [schaffte an|angeschafft] {vb} (also: ankaufen, kaufen)

to buy {vb}

anschaffen [schaffte an|angeschafft] {vb} (also: erfassen, erlangen, erarbeiten, erwerben)

gestaffelt anschaffen

acquire multicopies

Vielleicht können Überlegungen angestellt werden, wie dies geschehen sollte, wie man auch bei der Anschaffung poolen kann.

Perhaps consideration could be given to how this might be done and to how resources can be pooled in acquiring equipment.

Mit dem Sonderfonds für Krisensituationen sind jetzt ja immerhin die Eimer angeschafft worden, und ich begrüße das wirklich.

With the rapid reaction facility, the Union has now acquired some buckets at least, and I do welcome that.

anschaffen [schaffte an|angeschafft] {vb} (also: ankaufen, einkaufen, erkaufen, erwerben)

Denn die Hilfe der EU dient leider zum großen Teil – so befürchten wir, Herr Kommissar – der Anschaffung von Waffen.

Indeed, we fear, Commissioner, that EU aid is unfortunately used in large part for purchasing arms.

Dagegen hat sich die Einstellung bezüglich des Zeitpunkts für grössere Anschaffungen verschlechtert (+1 Punkte gegenüber +16 im Januar).

By contrast however, the attitude towards the timing of larger purchases was less favourable (+1 point compared with +16 in January).

Die Haushaltspläne 1 und 3 sind vor allem technischer Art, sie beziehen sich auf den Überschuß und einige Anschaffungen für die Informationstechnik.

Budgets 1 and 3 are mainly technical; they concern a surplus and certain computer-related purchases.

Auf jeden Fall hat aber der Rat unter den gegenwärtigen Bedingungen keine Zuständigkeit, nationale Beschlüsse zur Anschaffung militärischer Ausrüstungen zu überwachen oder sich in diese einzumischen.

In any case, in the present circumstances the Council has no authority to monitor or intervene in national decisions concerning purchases of military equipment.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "anschaffen":

 

Usage examples

Usage examples for "anschaffen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

RW legt den Restwert einer Anschaffung nach Ablauf der Nutzungsdauer fest.

Life is the number of periods defining how long the asset is to be used.

Ein Beispiel ist die Anschaffung neuer Maschinen oder der Ersatz von Maschinen.

One example is the acquisition of new engines or engine renewal.

Zu Recht gab der Gerichtshof der Klage Helsinkis auf Anschaffung sauberer Busse statt.

It is with good reason that Helsinki won its case when it procured clean buses.

Die Steuer sollte grundsätzlich auf den Gebrauch des Autos und nicht auf seine Anschaffung erhoben werden.

In general, taxation should focus on a car's use and not its purchase price.

Denn die Hilfe der EU dient leider zum großen Teil – so befürchten wir, Herr Kommissar – der Anschaffung von Waffen.

Indeed, we fear, Commissioner, that EU aid is unfortunately used in large part for purchasing arms.

Vielleicht können Überlegungen angestellt werden, wie dies geschehen sollte, wie man auch bei der Anschaffung poolen kann.

Perhaps consideration could be given to how this might be done and to how resources can be pooled in acquiring equipment.

Mit dem Sonderfonds für Krisensituationen sind jetzt ja immerhin die Eimer angeschafft worden, und ich begrüße das wirklich.

With the rapid reaction facility, the Union has now acquired some buckets at least, and I do welcome that.

Das heißt nun nicht, für die Anschaffung eines Bleistifts müsse jedes Mal die Zustimmung des Finanzkontrolleurs eingeholt werden.

This does not mean that permission must be gained from the financial director for the purchase of every single pencil.

Zumindest bei Anschaffungen im Verteidigungsbereich nehmen die Politiker stets eigenständig eine Kosten-Nutzen-Abwägung vor.

I would refer to the discussion about storing communications data of all telephone and Internet users or the biometric data on passports.

Die Initiative hat das Ziel, die Kontrolle der Anschaffung und des Einsatzes von Primaten zu Testzwecken in den Laboratorien zu verbessern.

The initiative is aimed at improving the supervision of the acquisition and use of primates for test purposes in laboratories.

Dagegen hat sich die Einstellung bezüglich des Zeitpunkts für grössere Anschaffungen verschlechtert (+1 Punkte gegenüber +16 im Januar).

By contrast however, the attitude towards the timing of larger purchases was less favourable (+1 point compared with +16 in January).

Es kommt nicht selten vor, daß zwei Gemeinden, die gerade mal 15 km voneinander entfernt liegen, extrem teure Apparate wie Scanner anschaffen.

It is not unusual to find the same extremely expensive equipment, such as scanners, in two districts only ten miles apart.

Die Haushaltspläne 1 und 3 sind vor allem technischer Art, sie beziehen sich auf den Überschuß und einige Anschaffungen für die Informationstechnik.

Budgets 1 and 3 are mainly technical; they concern a surplus and certain computer-related purchases.

In Schweden beträgt die Höchstgeschwindigkeit 110 km/h, viele Schweden müssen sich jetzt jedoch Reifen anschaffen, die für bis zu 250 km/h zugelassen sind.

In Sweden, the maximum speed is 110 km/ h, but now many Swedes have to have tyres that can cope with speeds of up to 250 km/ h.

Grundsätzlich sind Entscheidungen bezüglich der Anschaffung der erforderlichen Brandbekämpfungsausrüstung auch künftig von den Mitgliedstaaten selbst zu treffen.

In general, the decision on the acquisition of such fire-fighting equipment will remain the responsibility of the Member States.

Wenn es aber um die Anschaffung von Software mit der Bezeichnung Ausbildung von Personal des Unternehmens geht, so fällt das nicht unter die Investitionen.

When we purchase hardware, it is always an investment, but when we acquire software labelled 'company staff training ', it is not considered to be an investment.

Im Rahmen des TEMPUS-Projekts wurden außerdem neue, moderne Kommunikationsmittel angeschafft, durch die Studenten und Lehrkräfte Zugang zu den besten Bildungsmöglichkeiten erhalten.

The Tempus project was also the provider of new and up-to-date equipment, enabling students and their teachers to be connected to the very best of educational opportunities.

Wenn ein Haus schief gebaut ist, und das Fundament selbst untauglich erscheint, wird man doch auch nicht in aller Ruhe die schönen Anschaffungen in der Küche und im Wohnzimmer bewundern.

If a house is crooked and its foundations are collapsing, we do not walk around it admiring the equipment in the kitchen or the furniture in the living room.

Similar words

More in the English-Italian dictionary.