German-English translation for "Arrest"

 

"Arrest" English translation

Results: 1-64 of 64

Arrest {noun}

Arrest {m} (also: Verzögerung, Festnahme, Vorenthaltung, Aufenthalt)

An diesem Tag wird sie neun Jahre und 238 Tage in Arrest verbracht haben.

On that day she will have spent 9 years 238 days in detention.

Frau Aung San Suu Kyi, die Trägerin unseres Sacharow-Preises, steht dort - daran sei erinnert - nach wie vor unter Arrest.

No less a person than Aung San Suu Kyi, who received the Sakharov Prize here, is still in detention.

arrest

arrest (also: derivate, deduction, deflection, derivation)
arrest (also: attachment, apprehension, taking into custody, imprisonment)

Nun noch der achte Punkt: die willkürliche Verhaftung von Tomislav Matanovic.

The eighth and last point is the arbitrary arrest of Tomislav Matanovic.

Aktuelle, dringliche und wichtige FragenVerhaftung von General Pinochet

Topical and urgent subjects of major importanceArrest of General Pinochet

Priorität verlangt meine Fraktion auch für die Verhaftung von Kriegsverbrechern in Bosnien.

My group is also asking for priority to be given to the arrest of war criminals in Bosnia.

Es geht in diesem Zusammenhang nur um die Verhaftung von General Pinochet, um nichts anderes.

In this context, we are dealing only with the arrest of General Pinochet, and nothing else.

Die Verhaftung Pinochets durch die Engländer ist eine begrüßenswerte Aktion.

The UK's decision to arrest Pinochet was the right thing to do.

Hemmung {f}

arrest (also: suspension, escapement, inhibition, stoppage)
arrest (also: detention, apprehension, capture)

Wie zweifellos viele andere in diesem Haus begrüßt unsere Fraktion diese Festnahme.

Our Group, undoubtedly like many others here, welcomes this arrest with open arms.

a) persönliche Unverletzlichkeit, einschließlich der Immunität von Festnahme oder Haft;

(a) Personal inviolability, including immunity from arrest or detention;

Der Ort der Festnahme, der Ort der falschen Identifizierung, der Alibiort.

The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location.

a) Immunität von Festnahme oder Haft und von der Beschlagnahme ihres persönlichen Gepäcks;

(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of personal baggage;

a) Immunität von Festnahme oder Haft und von der Beschlagnahme seines persönlichen Gepäcks;

(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of personal baggage;

Haft {f}

arrest (also: jail, custody, confinement, detainment)

a) persönliche Unverletzlichkeit, einschließlich der Immunität von Festnahme oder Haft;

(a) Personal inviolability, including immunity from arrest or detention;

a) Immunität von Festnahme oder Haft und von der Beschlagnahme ihres persönlichen Gepäcks;

(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of personal baggage;

a) Immunität von Festnahme oder Haft und von der Beschlagnahme seines persönlichen Gepäcks;

(a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of personal baggage;

Der frühere Vorsitzende der türkischen Menschenrechtsvereinigung, Akin Birdal, ist erneut in Haft, obwohl er medizinische Betreuung braucht.

The former president of the Turkish human rights association, Akin Birdal, is again under arrest, despite the fact that he requires medical

in Haft

under arrest
arrest (also: standstill, stalemate, stagnation, deadlock)
arrest (also: to break, to stop, to time, halt)

Dank dieser Kontrollen wurden Personen, die des Menschenhandels mit jungen Frauen überführt wurden, gestoppt und festgenommen.

Thanks to these checks, persons guilty of trafficking young women have been stopped and arrested.
arrest (also: to deduce, to divert, to differentiate, to extrapolate)

to arrest {verb}

to arrest {vb} (also: to absorb, to attract, to grip, to bind)

Pater Cullen war in einem friedlichen Protest engagiert, als er von der Polizei brutal verhaftet, getreten und mit Handschellen gefesselt wurde.

Father Cullen was engaged in a peaceful protest when he was violently arrested, kicked and handcuffed by the police.
to arrest {vb} (also: to encourage, to hail, to last, to stop)
to arrest {vb} (also: to keep, to hinder, to constrain, to detain)
to arrest {vb} (also: to prevent, to forbid, to hinder, to thwart)

Das Elend der Tibeter, die Verhinderung ihres religiösen und kulturellen Lebens, die gnadenlosen Verfolgungen und Verhaftungen seit Jahrzehnten werden nicht vergessen.

The misery of the Tibetans, the stifling of their religious and cultural life, the merciless persecutions and arrests that have gone on for decades are not forgotten.
to arrest {vb} (also: to trig, to inhibit, to obstruct, to check)
to arrest {vb} (also: to stem)
to arrest {vb} (also: to detain, to book, to bust, imprison)

Die Geheimdienste wollten Menschen verhaften.

The intelligence agencies wanted to arrest people.

Sie begannen die Demonstranten zu verhaften.

And so they began to arrest the protesters.

Also muss ich dich wegen Desertion verhaften.

Then I must arrest you for desertion.

Mann: Verhaften Sie sich selbst, Herr Wachtmeister.

Man: Just arrest yourself, sergeant.

Er sollte die Verantwortlichen verhaften lassen und an Indien ausliefern, damit sie dort vor Gericht gestellt werden können.

He should arrest and hand over those committing such acts to India for trial and justice.
to arrest {vb} (also: to apprehend)

Der Rat muss also auf die SFOR-Verantwortlichen Druck ausüben, damit sie Karadzic festnehmen.

The Council must therefore exert pressure on all those who are responsible for SFOR to arrest Karadzic.
to arrest {vb} (also: detent)
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Arrest":

Synonyms (English) for "arrest":

 

Usage examples

Usage examples for "Arrest" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Was also passiert ist, ist dass ein 24 Jahre alter Mann, ein Chinese, unter Arrest im Gefängnis starb.

So what happened is that a 24-year-old man, a Chinese man, died in prison custody.

In wenigen Tagen wird sie ihren 60. Geburtstag begehen, das heißt, es werden vier Mal 15 Jahre vergangen sein, doch sie steht noch immer unter Arrest.

In a few days time, she will reach her 60th birthday, that is to say, 15 years will have passed four times, but she is still under arrest.

Das Militärregime versagt der Nationalen Liga für Demokratie weiterhin ihren Wahlsieg von 1990, hält deren Führer und zwanzig ihrer Parlamentsabgeordneten unter Arrest.

The military regime continues to deprive the National League for Democracy of its election victory of 1990, keeping its leader and 20 of its MPs under arrest.

Similar words

Have a look at the English-Russian dictionary by bab.la.