Our partners

German-English translation for "Aufmerksamkeit"

 

"Aufmerksamkeit" English translation

Results: 1-28 of 1030

Aufmerksamkeit {noun}

Aufmerksamkeit {f} (also: Achtsamkeit)

Aufmerksamkeit {f} (also: Achtsamkeit)

Aufmerksamkeit {f} (also: Scharfsinn, Feinheit, Raffinesse, Raffiniertheit)

Aufmerksamkeit {f} (also: Anteil, Beteiligung, Zins, Bedeutung)

Die Aufmerksamkeit für die hilflosen Sudanesen darf nicht nachlassen.

People must not lose interest in the helpless Sudanese.

Das ist ein wichtiger Punkt, der unser aller Aufmerksamkeit erfordert.

That is a matter of interest and requires a focus from all of us.

Unser Hohes Haus schätzt dieses Zeichen der Aufmerksamkeit sehr hoch.

Our House is very appreciative of this mark of interest, your Holiness.

Unser Haus hat mehrfach gezeigt, welch große Aufmerksamkeit es dieser Frage schenkt.

Parliament has demonstrated its great interest in this area on a number of occasions.

Aufmerksamkeit {f} (also: Achtung, Hochachtung, Wertschätzung, Rücksicht)

Deshalb verfolgen wir die Entwicklung der OECDAbkommen mit großer Aufmerksamkeit.

In this regard we are following developments in the CSCE agreements closely.

Dabei verdienen die Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder unsere besondere Aufmerksamkeit.

In this regard, the needs of the least developed countries merit particular attention.

Es wurde darauf Bezug genommen, daß Präsident Santer gesundheitsrelevanten Aspekten große Aufmerksamkeit schenkt.

Reference was made to President Santer's sensitivity with regard to health related aspects.

In diesem Zusammenhang möchte ich die Aufmerksamkeit der Kommission und des Hohen Hauses auf folgende Probleme lenken.

In that regard, I would draw the Commission's and the House's attention to the following issues.

Aufmerksamkeit {f} (also: Nachdenklichkeit, Rücksicht, Rücksichtnahme, Tiefgang)

Aufmerksamkeit {f} (also: Wachsamkeit, Wachheit)

... seiner Aufmerksamkeit und seinen neuen Ideen.

I compliment Mr Cars, who should have been sitting next to me but is, as we know, already busy elsewhere, on his alertness and his fresh...

Es ist mir jedoch aufgefallen, daß Ihre Aufmerksamkeit etwas nachläßt und daß Sie, als es um die Änderungsanträge unserer Fraktion der

But I did notice a drop in alertness and when we debated the amendments of our Group of the Greens/ European Free Alliance, you mentioned

Aufmerksamkeit {f} (also: Abruf, Achtung, Anforderung, Augenmerk)

attention {noun}

Ich bedanke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.

Thank you for your time and your attention.

Herzlichen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.

Thank you very much for your attention.

Diesen Themen gebührt große Aufmerksamkeit.

We must pay great attention to these matters.

Ich bedanke mich sehr für die Aufmerksamkeit!

Thank you very much for your attention.

Ich danke Ihnen sehr für Ihre Aufmerksamkeit.

I thank you very much for your attention.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Aufmerksamkeit":

 

Usage examples

Similar translations for "Aufmerksamkeit" in English

Danke für die Aufmerksamkeit.

Thank you for giving me the floor.

Unsere Aufmerksamkeit gilt...

Our focus is on…

Die Redner verdienen Ihre Aufmerksamkeit.

The speakers deserve your consideration.

Sie verdienen allesamt unsere Aufmerksamkeit.

What about the sustainable town?

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.

Thank you for listening.

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.

Thank you for listening to me.

Ich hatte ihre Aufmerksamkeit geweckt.

It is important to understand that this was my strategy.

Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.

I should like to end on an optimistic note.

Danke noch einmal für die Aufmerksamkeit.

Thank you again for calling me.

All dies haben wir mit Aufmerksamkeit verfolgt.

This is something we have taken on board.

Ich danke der Kommission für ihre Aufmerksamkeit.

I should like to thank the Commission for listening.

Diesem Punkt muss also Aufmerksamkeit gewidmet werden.

So I would like to flag this up as an issue.

Ich danke dem Parlament für seine Aufmerksamkeit.

I thank Parliament for its courtesy in hearing me today.

Große Aufmerksamkeit gebührt zudem der europäischen Rückführungspolitik.

Finally, policy on the integration of immigrants: admission and integration policies are inseparable.

Ich glaube, ihnen gebührt vorrangig unsere Aufmerksamkeit.

I believe that they have to be our prime concern.

Ich danken Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.

We all have in mind the conflict over taxes and social policy.

Diesen Aspekten muß große Aufmerksamkeit gewidmet werden.

It will be necessary to take a very close look at these matters.

Dieser Bereich verdient unsere Aufmerksamkeit, da er auch Nichtregierungsorganisationen einbezieht.

The potential of collective petitions is something we should be looking at, because it also involves non-governmental organisations.

Der Verkehrsausschuß des Parlaments widmet diesen Umständen viel Aufmerksamkeit.

Parliament's Transport Committee is very preoccupied with these matters.

All diesen Fragen müsste das Parlament wesentlich stärkere Aufmerksamkeit widmen.

It is precisely in this respect that I think that the EU still has a long way to go.