German-English translation for "Aus"

 

"Aus" English translation

Results: 1-43 of 11716

Aus {noun}

Aus {n} (also: Abfahrt, Autobahnabfahrt, Abgang, Ausgang)

Man hat aus nächster Nähe auf Herrn Birdal geschossen, und er hatte 14 Schußwunden.

Mr Birdal was shot at close range and had fourteen entry and exit bullet wounds.

Klicken Sie auf dieses Symbol, so wird der hier angesetzte Verbinder nach links aus dem Objekt herausführt.

If you click on this icon the connector placed here will exit the object to the left.

UBS wird sich aus risikoreichen und aus wenig Erfolg versprechenden Geschäftsfeldern zurückziehen.

UBS will exit high-risk and unpromising businesses.

Sobald Sie Ihre Gastsitzung beenden, werden Ihre gesamten Browserinformationen aus der Sitzung vollständig gelöscht.

Once you exit your guest session, all of your browsing information from the session is completely erased.

Klicken Sie auf dieses Symbol, um für den aktuellen Klebepunkt zu bestimmen, dass der hier angesetzte Verbinder nach oben aus dem Objekt

Click this icon to have the connector attached to the glue point currently selected exit the object at the top.

Aus {n} [fig.] (also: Zweck, Ausklang, Ende, Ziel)

Ende der 60er Jahre kamen aus Italien die ersten Saisonniers in die Schweiz.

At the end of the 1960s, the first wave of seasonal workers arrived from Italy.

Wenn nicht, dann sieht es zum Schluß nicht nach dem aus, nach dem es aussehen sollte.

If I'm not, it will end up looking not like what it's supposed to look like.

Ende April 2001 wurden 143 Häftlinge aus dem Gefängnis in Gjakove freigelassen.

At the end of April 2001, 143 prisoners were released from Jakova prison.

Erst, wenn die Bedingung hinter Loop wahr wird, tritt das Programm aus der Schleife aus.

Only when the condition following Loop becomes True, the program will end the loop.

Erst wenn die Bedingung hinter Loop falsch wird, tritt das Programm aus der Schleife aus.

Only when the condition following Loop becomes False,the program will end the loop.

Aus {n} [fig.] (also: Abschluss, Oberfläche, Beschichtung, Appretur)

Sobald Sie aus dem Krankenhaus raus sind, sind Sie auf Urlaub.

All right, as soon as you finish at the hospital, you're on vacation.

Schließen möchte ich mit einem Beispiel aus meiner eigenen Region, aus London.

I should like to finish by highlighting an example of what has been going on in my own region, in London.

Vor mir aus mag dem Mitgliedstaat, der als erster sein Pensum erfüllt hat, ein Europapokal überreicht werden.

As far as I am concerned, a European Cup should go to the Member State which manages to finish its homework first.

Aus diesem Grund muss der elektronische Zahlungsverkehr für die zuständigen Behörden lückenlos nachvollziehbar sein.

For this reason, the authorities must be able to trace electronic payment transactions from start to finish.

Dann reden Sie bitte aus, Beth.

OK, please finish then, Beth.

Aus {n} [sports]

Aus {n} [sports]

out {noun} [sports]

Meine Hauptfrage lautet also: Geht von der EU nicht eine doppelte Botschaft aus?

My main question is therefore: is the EU not sending out contradictory messages?

Betrachtet man jedoch die ökonomischen Aspekte, dann sieht die Sache anders aus.

However, if you opt for the economic point of view, things turn out differently.

Links unten sehen Sie das Bild eines Perlmutts, das aus Meerwasser geformt wurde.

On the lower left there is a picture of mother of pearl forming out of seawater.

Ich bin froh, ihre Entdeckungen zu sehen, die aus dem Labor in die Welt kommen.

And I'm glad to see their discoveries coming out of the lab and into the world.

Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken.

The dictionary is not carved out of a piece of granite, out of a lump of rock.

Aus!

Aus! [film&tv]

Stop! [film&tv]

Aus heiterem Himmel weist man sie an, damit aufzuhören, damit sie etwas anderes tun.

All of a sudden you're telling them that they have to stop doing that to do something else.

Es gibt keinen Zwang für ein Land, aus der Atomenergie auszusteigen.

There is no pressure on any country to stop using atomic energy.

Wir dürfen nicht aus einer aktuellen Interessenlage heraus darauf verzichten, für sie einzutreten.

We cannot stop defending them for the sake of other topical interests.

Aber das reicht nicht aus, wir dürfen nicht an den Grenzen Europas Halt machen.

However, that is not enough, for human rights violations do not, of course, stop at Europe's borders.

Aber ich musste eine kleine Absperrung machen, drumherum, aus Zellophan, damit sie sich nicht bewegte.

But I had to make a little barrier, going around it, out of cellophane, to stop it moving.

aus

aus (also: auf, über, von, vor)

Diese Vorschriften sind aus zwei weiteren Gründen von prinzipieller Wichtigkeit.

This form of regulation is also of fundamental importance for two other reasons.

Dieser Vorschlag ist entstanden aus unzähligen Gesprächen mit allen Beteiligten.

This proposal is the result of countless discussions with all of those involved.

Bitte machen Sie dies nach der Sitzung außerhalb des Plenarsaals unter sich aus.

Please argue amongst yourselves outside of the Chamber when the sitting is over.

Der Handel der EU mit Indien macht weniger als 20 % ihres Handels mit China aus.

The Union’ s trade with India amounts to less than 20 % of its trade with China.

Betrachtet man jedoch die ökonomischen Aspekte, dann sieht die Sache anders aus.

However, if you opt for the economic point of view, things turn out differently.

aus (also: ab, entfernt, ausgeschaltet, weit)

Feministing war in der Lage, Ware aus den Regalen von Walmart entfernen zu lassen.

Feministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart.

Spring von dem Ding ab, flieg durch die Luft und hoffentlich sieht es gut aus.

Spring off the thing and fly through the air, and hopefully you make it look good.

Das kleine neigte dazu, sich aus seiner Spur zu entfernen, und das war ein Problem.

The little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem.

Nun, ihr wisst aus der 60ern, entweder ist man im Bus oder man ist draussen.

Now, you know from the '60s, you're either on the bus or you're off the bus.

Sie gehen von der grundlegenden Feststellung eines Ausbildungsdefizits aus.

You start off by making a fundamental observation about the general lack of training.

aus (also: beendet, übermäßig, wo? +Dativ, über)

Bitte machen Sie dies nach der Sitzung außerhalb des Plenarsaals unter sich aus.

Please argue amongst yourselves outside of the Chamber when the sitting is over.

Die für das Programm vorgesehenen Mittel zahlen sich in der Zukunft mehrfach aus.

Money invested in the programme will be recouped many times over in the future.

Studenten aus der ganzen Welt werden dann zu einem Studium in Europa aufgefordert.

Students from all over the world will then be invited to come and study in Europe.

Das löst auch Anti-EU-Stimmung aus, weil da sehr vereinfacht debattiert wird.

This triggers anti-European sentiments because the debate is over-simplified.

Die übliche Stimme aus dem Off am Anfang vieler Filme kommt hier von der Ansagerin.

The classical voice-over which often starts a fiction is embodied by the newscaster.

aus {preposition}

aus {prp.}

out {prp.}

Meine Hauptfrage lautet also: Geht von der EU nicht eine doppelte Botschaft aus?

My main question is therefore: is the EU not sending out contradictory messages?

Betrachtet man jedoch die ökonomischen Aspekte, dann sieht die Sache anders aus.

However, if you opt for the economic point of view, things turn out differently.

Links unten sehen Sie das Bild eines Perlmutts, das aus Meerwasser geformt wurde.

On the lower left there is a picture of mother of pearl forming out of seawater.

Ich bin froh, ihre Entdeckungen zu sehen, die aus dem Labor in die Welt kommen.

And I'm glad to see their discoveries coming out of the lab and into the world.

Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken.

The dictionary is not carved out of a piece of granite, out of a lump of rock.

aus {prp.} (also: von, vom)

from {prp.}

Die Union darf Produkten aus diesen Gebieten keine Handelspräferenzen gewähren.

The Union should not give trade preferences to products from these settlements.

Diese Absatzvorlagen leiten sich alle aus der Absatzvorlage " Beschriftung " ab.

All of these Paragraph Styles are derived from the " Caption " Paragraph Style.

Wir, seine getreuen Waldmänner, müssen jetzt die Füchse aus dem Dickicht treiben.

And we, his loyal huntsmen, must now drive these subtle foxes from their covert.

Im Herbst 2010 schickte ein Freund aus Guatemala Octavio den Link zu dem TEDTalk.

In the fall of 2010, a friend from Guatemala sent Octavio a link to the TEDTalk.

Es gibt einen Gott! (Gelächter) Die Mannschaft aus Taiwan war etwas ehrgeiziger.

There is a God." (Laughter) The team from Taiwan was a little bit more ambitious.

aus {prp.}

out of {prp.}

Links unten sehen Sie das Bild eines Perlmutts, das aus Meerwasser geformt wurde.

On the lower left there is a picture of mother of pearl forming out of seawater.

Ich bin froh, ihre Entdeckungen zu sehen, die aus dem Labor in die Welt kommen.

And I'm glad to see their discoveries coming out of the lab and into the world.

Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken.

The dictionary is not carved out of a piece of granite, out of a lump of rock.

Sie taten dies durch einen zentralisierten Hauptsitz aus Illinois heraus, richtig?

They actually did so through a centralized headquarters out of Illinois, right?

Soweit ich weiß, werden solche Tiere normalerweise aus der Nahrungskette entfernt.

My understanding is that those animals are normally taken out of the food chain.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "aus":

 

Usage examples

Usage examples for "Aus" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     aus Jux

     übt aus

     zog aus

     aus Blei

     aus Spaß

     lädt aus

     lädt aus

     lud aus

     ließ aus

     ließ aus

     ließ aus

     baut aus

     baut aus

     legt aus

     las aus

     fugt aus

     gibt aus

     gibt aus

     goss aus

     goss aus

 

Forum results

"Aus" translation - forum results

Similar words

More in the English-Japanese dictionary.