German-English translation for "Ausmaß"

 

"Ausmaß" English translation

Results: 1-26 of 351

Ausmaß {noun}

Ausmaß {n} (also: Maß, Bogengrad, Stufe, Rang)

Darüber hinaus ist eine Verbraucherverunsicherung in einem nie dagewesenen Ausmaß festzustellen.

Furthermore, an unprecedented degree of uncertainty has been created among consumers.

Die aktuelle Politik beschränkt jedoch das Ausmaß, in dem diese Ressourcen ausgebeutet werden können.

Current policy, however, places limits on the degree to which this resource can be exploited.

Hier gibt es ein erschreckendes Ausmaß an Ignoranz oder Naivität.

There is a degree of ignorance or naivety that appals me.

In jedem Fall muss die Reform haushaltsneutral sein, wodurch das Ausmaß der Entschädigung begrenzt wird.

In any case, the reform needs to be budget-neutral, which limits the degree of compensation.

Diese Phänomene existieren zwar, jedoch im Vergleich zu anderen Ländern in wesentlich geringerem Ausmaß.

These are phenomena which are certainly present, but to a much lesser degree than in other countries.

Ausmaß {n} (also: Größe, Ausdehnung, Maß, Länge)

Es war phänomenal und wie waren dankbar, dass sie uns in diesem Ausmaß vertraut.

It was phenomenal, and we felt grateful that she trusted us to that extent.

Ich begrüße es, dass man diesmal das Problem in seinem ganzen Ausmaß dargelegt hat.

I am glad that we have understood the full extent of the problem right away this time.

Der 11. September hat unsere wirtschaftlichen Probleme in einem hohen Ausmaß verstärkt.

Our economic problems were, to a great extent, exacerbated by 11 September.

Erstens: Wissen Sie, welches Ausmaß die Seuche - Stand heute - wirklich hat?

First: do you know the exact extent of the epidemic at the latest count?

Das Ausmass der Schäden bei Naturkatastrophen nimmt kontinuierlich zu.

The extent of the damage caused by natural disasters continues to increase.

Ausmaß {n} (also: Abmessung, Abmaß, Größe, Maß)

Da ist die Tragödie von New York, aber da ist auch in anderem Ausmaß, auf anderem Niveau, das, was gestern auf den Flughäfen der Schweiz...

There was the tragedy in New York and there were the events yesterday in another dimension, at another level, in the airports around...

Ohne dass dieses grundlegende Ziel vernachlässigt wird, spürt man heute, dass die Ambitionen ein anderes Ausmaß, eine andere Dimension

Today, obviously without neglecting that fundamental objective, we feel that there is a higher ambition, a new dimension.

Wenn man berücksichtigt, dass laut Statistik mehr als 8 % der Menschen betroffen sind, kann man leicht das politische Ausmaß des Problems

dimension is easy to see.

Sie hat nicht die gleichen materiellen Ausmaße wie in Osteuropa, aber ähnliche moralische Dimensionen.

It does not have the same material dimensions as eastern Europe, but it does have similar moral dimensions.

Wie soll man aber auf der europäischen Teilebene einem Problem begegnen, das tatsächlich weltweite Ausmaße hat?

So how are we to cope at European level with part of a problem of truly global dimensions?

Ausmaß {n} (also: Anteil, Verhältnis, Proportion, Mengenverhältnis)

... Ausmaß erreicht.

The number of children taking dietary supplements and turning professional before they even reach school age is out of all proportion.

Herr Präsident, zweifellos ruft der technologische Fortschritt je nach dem Ausmaß der Veränderungen, die er mit sich bringt, immer wieder

Mr President, it is true that every technological advance gives rise to suspicion and uncertainties in proportion to the size of the

Dem Jahresbericht zufolge wurden die Mittel der Gemeinschaft in großem Ausmaß wie üblich, und darauf wurde bereits hingewiesen, auch 1998

As usual - and as has already been mentioned - the annual report shows that in 1998 too, an excessive proportion of the European resources

Dies war und bleibt ein Erfolg historischen Ausmaßes, den wir nicht unterschätzen sollten.

This was and remains an achievement of historic proportions that we should not underestimate.

Sonst stehen wir in ein paar Jahren vor einem Gesellschaftstrauma von enormen Ausmaßen.

Otherwise, in a few years ' time we shall be faced with a social trauma of immense proportions.

Ausmaß {n} (also: Größe, Schwere, Bedeutung, Größenordnung)

Diese Skandale hatten ein erschreckendes Ausmaß und betrafen verschiedene Formen von Betrug.

The magnitude of these scandals was alarming, and they involved various kinds of fraud.

Herr Präsident, alle, die auf dieser Seite des Hauses sitzen, sind über das Ausmaß dieser Krise besorgt.

Mr President, we are all concerned on this side of the House about the magnitude of the crisis.

Durch dieses Treffen konnten das Ausmaß der Katastrophe besser erfaßt und die Schäden besser bewertet werden.

It enabled us to define the magnitude of this disaster better, and to evaluate the damage.

Neben dem globalen Ausmaß von AIDS besteht das Problem in der Ungleichheit, die sich bei der Krankheit manifestiert.

In addition to its global magnitude, the problem with AIDS is the inequality it reflects.

Inzwischen ist klar geworden, dass die internationale Gemeinschaft das Ausmass dieser Herausforderung unterschätzt hat.

In the meantime, it has become clear that the international community underestimated the magnitude of this challenge.

Ausmaß {n} (also: Umfang)

scale [fig.]

Es ist gut, dass man sich bemüht, das Ausmaß des RAL-Problems zu verringern.

It is good that an attempt is being made to reduce the scale of the RAL problem.

3. Warum ist das Ausmass so gross geworden? Warum konnte es so weit kommen?

3. Why has the scale become so large?How were things allowed to get so far? 

Sie sehen, das Ausmaß des Leids betäubt uns in eine Art Gleichgültigkeit.

You see, the scale of the suffering numbs us into a kind of indifference.

Die Folgen einer Ölkatastrophe in dem Ausmaß der Prestige wären verheerend.

An oil disaster on the scale of the Prestige wreck would be devastating.

Die Informationen, die nach außen dringen, deuten auf Leiden von unerhörtem Ausmaß hin.

The information which leaks out indicates suffering on a vast scale.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Ausmaß":

 

Usage examples

Usage examples for "Ausmaß" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Das Ausmaß dieser Kästen ist größer.

The size of these boxes is bigger.

Das alles nimmt immer größere Ausmaße an.

These things are steadily escalating.

Das deutet auf das Ausmaß der Unvernunft hin.

That is how irrational things can be.

Die Ausmaße der Spekulation sind unkontrollierbar.

The scope of speculation is uncontrolled.

Der Tabak tötet jeden Tag in immer größerem Ausmaß.

Every day, tobacco kills more people.

Die Polkappenschmelze nimmt immer größere Ausmaße an.

The ice caps are measurably melting.

DRR, der Verminderung des Ausmasses von Katastrophen.

At the moment it is only in the

Das war also vergleichbar im Ausmaß dieses Verlustes.

So this was comparable in size to that kind of loss.

Die Todesopfer werden ein ungekanntes Ausmaß erreichen.

It will surely leave a wake of death....

Es wird zu einer Katastrophe weltweiten Ausmaßes führen.

It brings us a disaster that is a global disaster.

Nun stehen Sanierungsarbeiten von gigantischem Ausmaß an.

There now remains a huge job of cleaning up to be done.

Wir müssen dies in seinem ganzen Ausmaß anprangern.

We must protest at this process in all its manifestations.

Über Sibirien ist ein Tiefdruckgebiet von ungekanntem Ausmaß.

In Siberia, there's a Iow-pressure system never before seen.

Mein Glück war von solchem Ausmaß, dass ich sterben wollte.

My happiness was so great that I said I wanted to die.

Wie lang sollen die Fristen sein und in welchem Ausmaß?

How long are time limits to be, and to what should they apply?

Ich möchte in besonderem Ausmaß auf die Menschenrechte verweisen.

I would like to highlight the issue of human rights.

Natürlich müssen in verstärktem Ausmaß Prioritäten gesetzt werden.

However, I am also struck by the great size of the programme.

Erst jetzt beginnt man, das volle Ausmaß ihrer Rolle zu verstehen.

It is only now that their full role is beginning to be recognized.

Sie nimmt in steigendem Ausmaß an den europäischen Programmen teil.

It is taking increasing part in the European programmes.

Similar words

Moreover bab.la provides the English-Norwegian dictionary for more translations.