German-English translation for "Beanstandungen"

 

"Beanstandungen" English translation

Results: 1-17 of 17

Beanstandungen {noun}

Beanstandungen {noun} (also: Reklamationen, Mängelrügen, Beschwerden, Klagen)

Sie sind für uns ein Anlaß, uns Mühe zu geben und dafür zu sorgen, daß Beanstandungen dieser Art während unserer Präsidentschaft nicht mehr nötig sind.

They give us a reason to make an effort to ensure that complaints of this kind are no longer necessary during our presidency.

Beanstandung {noun}

Beanstandung {f} (also: Reklamation, Mängelrüge, Klage, Beschwerdebrief)

eine Beanstandung machen

to make a complaint

Sollte von unserem Generalsekretär das Thema der Verbindungen nach Straßburg zur Sprache gebracht werden, so habe ich erneut eine Beanstandung an der Zugverbindung Brüssel-Straßburg vorzubringen.

If our Secretary-General is going to raise the question of travel to and from Strasbourg, I too have a complaint about the train service from Brussels to Strasbourg.

Sie sind für uns ein Anlaß, uns Mühe zu geben und dafür zu sorgen, daß Beanstandungen dieser Art während unserer Präsidentschaft nicht mehr nötig sind.

They give us a reason to make an effort to ensure that complaints of this kind are no longer necessary during our presidency.

Beanstandung {f} (also: Widerspruch, Widerwort)

Es wäre unredlich, bei der notwendigen Abgabe eines Werturteils eine Reihe von Beanstandungen schweigend zu übergehen, um sie dann später immer wieder aufzutischen.

It is not honest out of a need for appreciation to remain silent about a series of objections only to conjure them up again at a later date.

Erstens: Im Bereich der Gebäudepolitik - und das ist ein ganz wichtiger Punkt - müssen wir die richtigen Konsequenzen aus den Beanstandungen des Rechnungshofes ziehen.

First: in the area of buildings policy, and this is an extremely important point, we must draw the right conclusions from the objections raised by the Court of Auditors.

Ein Teil der Beanstandungen und Mißstände geht ohne Zweifel auf den undurchdringlichen Antragsdschungel zurück, der manchen Antragsteller auch unbeabsichtigt Fehler machen läßt.

Some of the objections and defects undoubtedly result from the impenetrable application jungle, which causes many applicants to make unintentional mistakes.

beanstanden {verb}

beanstanden [beanstandete|beanstandet] {vb} (also: befragen, ausfragen, hinterfragen, vernehmen)

Dieses Thema soll zwar in einem Jahr auf den Tisch kommen doch ist dies ist unzureichend, und wir müssen einen solchen Mangel beanstanden.

We are told that this question will be examined in a year's time, but that is not enough and we must condemn it.

beanstanden [beanstandete|beanstandet] {vb} (also: abfragen, befragen, fragen, in Frage stellen)

beanstanden [beanstandete|beanstandet] {vb} (also: Einspruch erheben gegen, Einwand erheben, einwenden)

Nur ein kleines Beispiel: Man soll sich nicht mehr solidarisieren können mit anderen Kollegen einer kleinen Sprache, wenn sie beanstanden, dass ihr Antrag nicht in ihrer Sprache vorliegt.

To take just one small example, we are no longer to be able to express our solidarity with other Members using a lesser used language when they object to their motion not being available in it.

Jetzt sieht es danach aus, als beanstande das Parlament finanzielle Unregelmäßigkeiten nur, wenn es um seine eigenen Mittel geht.

It now looks like Parliament only objects to financial irregularities if its own money is involved.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (German) for "Beanstandung":

Synonyms (German) for "beanstanden":

 

Context sentences

Context sentences for "Beanstandungen" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Die betroffenen Mitgliedstaaten reagierten auf diese Beanstandungen unterschiedlich.

The Member States concerned reacted differently with regard to the interceptions.

Wenn er dies gemeint haben sollte, so möchte ich mich nicht auf private Beanstandungen einlassen.

If that is what he meant I hesitate to intrude on private grief.

Eine Nichtbeachtung dieser Auflagen kann zu Beanstandungen durch die kantonalen Vollzugsorgane führen.

Failure to comply with these requirements can lead to rejections by the cantonal implementing bodies.

Es sind allerdings ganz andere Beanstandungen, die uns zu einer ablehnenden Stellungnahme veranlassen.

However, these criticisms are decisive, and have led us to oppose the motion.

Welche Beanstandungen wurden vorgebracht?

What was the criticism about, ladies and gentlemen?

Im Mai 1993 besuchten von der Kommission ernannte Sachverständige Dounreay und es wurden keine Beanstandungen festgestellt.

In May 1993, experts appointed by the Commission visited Dounreay and gave it a clean bill of health.

Anders ausgedrückt, könnte man meinen, dass die Bürger und Unternehmen der neuen Mitgliedstaaten weniger Beanstandungen zur EU haben oder weniger zum Klagen neigen.

In other words, it may seem that the citizens and businesses of the new Member States have fewer grievances in the EU, or are less prone to complaining.

Für jedes Jahr hatte der Rechnungshof schwerwiegende Beanstandungen in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Korrektheit der Zahlungen und der zugrunde liegenden Vorgänge.

Each year the Court has expressed serious criticism of the legality and regularity of the payments and the transactions underlying them.

Die Rechtsunsicherheit, die eine unendliche Quelle juristischer Beanstandungen sein wird, ergibt sich daraus, daß zu viele Grundsätze zu ungenau definiert worden sind.

The legal insecurity which is a source of endless legal disputes is a result of the inaccuracy of too many definitions, which are nevertheless essential.

Ich kann Ihnen mitteilen, dass ich inzwischen vom OHR und auch von der Kommission ein Dossier erhalten habe, in dem auf die wichtigsten Beanstandungen eingegangen wird.

I have to let you know that I have now received a document from the High Representative, and from the Commission, and that the key criticisms have been addressed in this document.

Generell gibt es im Hinblick auf den Gerichtshof keine größeren Beanstandungen, obwohl wir einige Anfragen, die wir in Detailfragen an den Gerichtshof gerichtet haben, weiterverfolgen werden.

Generally speaking there were no great concerns relating to the Court of Justice although we will clearly be following up some of the requests we have made to it on more detailed issues.
 

Suggest new German to English translation

Did you search the German-English dictionary and not find the exact German translation you were looking for? Maybe you know of a particular German phrase spoken only in a certain region? If so, then you can add new words to the German-English dictionary here.

GermanGerman

Latest word suggestions by users: investment company, long pole, travel-weary, postcolonial, percussion drilling machine

Similar words

More in the English-Swedish dictionary.